"تليفونه" - Traduction Arabe en Français

    • téléphone
        
    • son
        
    • portable
        
    On a pris sa montre, son portefeuille et son téléphone portable. Open Subtitles ساعته و محفظته و تليفونه المحمول تمت سرقتهم.
    De nos jours, la manière la plus simple de pister quelqu'un est de passer par son téléphone. Open Subtitles في هذا اليوم وهذا العصر أسهل طريقة لتتبع شخص هي عن طريق تليفونه المحمول
    Envoie-moi ce que tu sais sur Antoine, son numéro de téléphone, son adresse. Open Subtitles ارسل لي اي معلومات عنه رقم تليفونه, عنوانه
    On a juste accès à son micro. Open Subtitles هذا فقط يجعل تليفونه ينقل لنا الكلام مباشرة
    Et écoutez, demandez-lui quelle est sa facture de téléphone ce mois-ci. Open Subtitles واسمع .. اسأله فاتورة تليفونه الشهرية بتوصل لكام؟
    Les agents de recrutement devraient être tenus de fournir les nom, adresse et numéro de téléphone du futur employeur de la jeune fille. UN وسوف يُسأل " عمال التوظيف " بتقديم بيانات عن اسم صاحب العمل الذي سيوظف الفتاة في المستقبل وعنوانه ورقم تليفونه.
    Non. son téléphone est cassé. Open Subtitles لا يمكن تليفونه مغلق
    Dis-lui que je connais son numéro... de téléphone. Open Subtitles اخبره ان رقمه عندي رقم تليفونه
    Je ne sais pas, il n'est pas réponse de son téléphone, Open Subtitles لا أعرف إنه لا يرد على تليفونه
    C'est son ancien téléphone. Open Subtitles هذا تليفونه القديم.
    J'ai même pas de numéro de téléphone. Open Subtitles انا حتى لا اعلم رقم تليفونه.
    Pourquoi est-ce que Gibbs débranche son téléphone et plonge son mobile dans un pot de diluant? Open Subtitles ما الذي يدفع (جيبز) إلى قطع سلك تليفونه الأرضي ووضع تليفونه الخلوي في برطمان مليء بمخفف الدهان
    Donnez-moi l'adresse et le numéro de téléphone du tueur. Open Subtitles - أعطني عنوان القاتل ورقم تليفونه
    - son téléphone et son adresse. Open Subtitles -اريد رقم تليفونه و عنوانه
    Et vous n'avez vu personne prendre son cellulaire dans son casier pendant son quart de travail ? Open Subtitles و انت لست على علم بشخص أخذ تليفونه من الخزانه اثناء الدوام؟
    J'ai laissé 2 messages chez lui, et je ne sais même pas combien j'en ai laissé sur son portable. Open Subtitles الأمر هام حقا تركت رسالتين فى منزله و لا اعرف حتى ، كم عدد الرسائل على تليفونه المحمول
    Et pourquoi as-tu mis un mouchard dans son portable ? Open Subtitles لماذا وضعتي اجهزه التصنت في تليفونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus