| Tenez bon les mecs, j'arrive. | Open Subtitles | المعركة لم تنته لازال هناك أكثر تماسكوا يارفاق أنا قادمه المعركة لم تنته لازال هناك أكثر |
| Tenez bon, les gars. Vous ferez mieux. | Open Subtitles | تماسكوا يا رفاق، ستمرون بأوقات أفضل |
| Tenez bon. Une minute! | Open Subtitles | تماسكوا فقط للحظة |
| Attendez, tout le monde ! C'est un grill à panini ? | Open Subtitles | تماسكوا يا عالم هذا فرن بينيني |
| Tenez-vous la main. | Open Subtitles | إبقوا سوية تماسكوا مع شريككم |
| On soutient. | Open Subtitles | . تماسكوا |
| Accroche-toi ! Fais de ton mieux ! | Open Subtitles | تماسكوا هناك وابذلوا قصارى جهدكم |
| Cramponnez-vous, je passe de l'autre côté. | Open Subtitles | سلك الطاقه تماسكوا يا شباب أريد الوصول إلى الجانب الآخر |
| - Vous avez du réseau ? - Tenez bon, les gars. | Open Subtitles | تماسكوا يا رفاق |
| Tenez bon les gars ! | Open Subtitles | تماسكوا يا رجال |
| Ça nous laisse une chance. Tenez bon ! | Open Subtitles | لدينا فرصة، تماسكوا! |
| Soyez prêt, M. Sulu. Tenez bon, tout le monde. | Open Subtitles | ابق ثابتاً سيد (سولو) تماسكوا جميعكم |
| Tenez bon, les enfants. | Open Subtitles | تماسكوا يا أولاد! تماسكوا! |
| Tenez bon. | Open Subtitles | تماسكوا يا رفاق! |
| Tenez bon. | Open Subtitles | تماسكوا |
| Tenez bon ! | Open Subtitles | تماسكوا |
| OK, Attendez. | Open Subtitles | حسناً .. تماسكوا |
| Attendez, c'est une voiture ! | Open Subtitles | تماسكوا إنها سيارة وكيف تعرف |
| Attendez, juste un instant. | Open Subtitles | تماسكوا يا رفاق. ثانية واحدة |
| Tenez-vous, tout le monde. | Open Subtitles | تماسكوا |
| On soutient. | Open Subtitles | . تماسكوا |
| Accroche-toi à tes bretelles ! | Open Subtitles | حسناً دّكتور جونز تماسكوا |
| Cramponnez-vous. | Open Subtitles | تماسكوا. |