"تمتنع عن التصويت" - Traduction Arabe en Français

    • s'abstiennent de voter
        
    • s'abstenir lors du vote
        
    • s'abstenir dans le vote
        
    • s'abstiendra de voter
        
    Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. UN أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة.
    Les États Parties qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. UN أما الدول الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة.
    Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. UN أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة.
    Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. UN لا تعد الأطراف التي تمتنع عن التصويت أطرافاً مصوتة.
    En l'absence d'une telle résolution, mon gouvernement n'a pas eu d'autre choix que de s'abstenir lors du vote. UN وفي غياب هذا الحل لم يبق أمام حكومتي خيار سوى أن تمتنع عن التصويت.
    Pour ces motifs, le Canada a choisi de s'abstenir dans le vote sur la résolution. UN ولتلك الأسباب، اختارت كندا أن تمتنع عن التصويت على هذا القرار.
    Les États qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. UN أما الدول الأطراف التي تمتنع عن التصويت فلا تعتبر مصوتة.
    Les États parties qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. UN أمَّا الدول الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتُعتبر غير مصوِّتة.
    Les États Parties qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. UN أما الدول الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوّتة.
    Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. UN أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة.
    Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. UN أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة.
    Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. UN لا تعد الأطراف التي تمتنع عن التصويت أطرافاً مصوتة.
    Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. UN أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة.
    Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. UN لا تعد الأطراف التي تمتنع عن التصويت أطرافاً مصوتة.
    Les États parties qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. UN أما الدول الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوّتة.
    Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. UN أما اﻷطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة.
    Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. UN أما اﻷطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة.
    Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. UN لا تعد الأطراف التي تمتنع عن التصويت أطرافاً مصوتة.
    Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. UN أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة.
    Pour ces raisons, la République populaire démocratique de Corée a décidé de s'abstenir lors du vote sur le projet de résolution A/C.1/58/L.40/Rev.1. UN ولتلك الأسباب، قررت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تمتنع عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/58/L.40/Rev.1.
    Malgré son attachement continu et de longue date à la lutte contre le racisme, le Canada choisit donc de s'abstenir lors du vote. UN وكندا متمسكة، على نحو مستمر ومنذ وقت طويل، بمكافحة العنصرية، ومع هذا، فإنها ستختار بالتالي أن تمتنع عن التصويت لدى الإدلاء بالأصوات.
    Nous demandons donc aux délégations qui hésitent à envoyer un tel message à voter contre ou à s'abstenir dans le vote. UN لذلك نطلب إلى الوفود التي تشعر بعدم الرضا عن توجيه هذه الرسالة أن تصوت معارضةً له أو أن تمتنع عن التصويت.
    Le Népal par conséquent s'abstiendra de voter sur le projet de résolution. UN ولذا فإن نيبال تمتنع عن التصويت على مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus