prorogation du mandat du Conseil consultatif pour l'égalité des sexes de la Commission de la science et de la technique | UN | تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
prorogation du mandat du Conseil consultatif chargé des sexospécificités | UN | تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية |
prorogation du mandat du Conseil consultatif pour l'égalité des sexes | UN | تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية |
a) De proroger le mandat du Conseil consultatif chargé des sexospécificités jusqu’au 30 juin 2001 afin de lui permettre de mener à bien son programme de travail avec les ressources extrabudgétaires allouées à cette fin; | UN | )أ( تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ٢٠٠١ لتمكينه من إكمال برنامج عمله في حدود الموارد المخصصة لهذا الغرض من خارج الميزانية؛ |
a) De proroger le mandat du Conseil consultatif chargé des sexospécificités jusqu’au 30 juin 2001 afin de lui permettre de mener à bien son programme de travail avec les ressources extrabudgétaires allouées à cette fin; | UN | )أ( تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ٢٠٠١ لتمكينه من إكمال برنامج عمله في حدود الموارد المخصصة لهذا الغرض من خارج الميزانية؛ |
2005/307. prorogation du mandat du Conseil consultatif pour l'égalité des sexes | UN | 2005/307 - تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية |
prorogation du mandat du Conseil consultatif chargé des sexospécificités | UN | الأول - تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية |
prorogation du mandat du Conseil consultatif chargé des sexospécificités* | UN | تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية* |
prorogation du mandat du Conseil consultatif pour l'égalité des sexes de la Commission de la science et de la technique au service du développement | UN | الأول - تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
2011/235. prorogation du mandat du Conseil consultatif pour l'égalité des sexes de la Commission de la science et de la technique au service du développement | UN | 2011/235 - تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Rappelant la décision 2011/235 du Conseil économique et social, en date du 26 juillet 2011, portant prorogation du mandat du Conseil consultatif pour l'égalité des sexes de la Commission jusqu'en 2015, | UN | وإذ يشير إلى مقرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/235 المؤرخ 26 تموز/ يوليه 2011 الذي ينص على تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة حتى عام 2015، |
Rappelant sa décision 2011/235 du 26 juillet 2011 portant prorogation du mandat du Conseil consultatif pour l'égalité des sexes de la Commission jusqu'en 2015, | UN | وإذ يشير إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/235 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2011 الذي ينص على تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة حتى عام 2015، |
prorogation du mandat du Conseil consultatif chargé des sexospécificités (E/2005/31 et E/2005/SR.40) | UN | تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية E/2005/31) و (E/2005/SR.40 |
prorogation du mandat du Conseil consultatif pour l'égalité des sexes (E/2005/31 et E/2005/SR.40) | UN | تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية E/2005/31) و (E/2005/SR.40 |
À sa 40e séance, le 27 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de décision intitulé < < prorogation du mandat du Conseil consultatif chargé des sexospécificités > > (projet de décision I) recommandé par la Commission. | UN | 136 - في الجلسة 40، المعقودة في 27 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع القرار الأول المعنون " تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية " الذي أوصت به اللجنة(8). |
prorogation du mandat du Conseil consultatif pour l'égalité des sexes de la Commission de la science et de la technique au service du développement (E/2011/31) | UN | تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (E/2011/31) |
49. À sa 8e séance, la Commission était saisie d'un projet de décision intitulé < < prorogation du mandat du Conseil consultatif pour l'égalité des sexes de la Commission de la science et de la technique au service du développement > > déposé par le Président, dont le texte a été distribué en anglais seulement. | UN | 49 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 27 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، قدمته الرئيسة وعُمم بالإنكليزية فقط. |
prorogation du mandat du Conseil consultatif pour l'égalité des sexes de la Commission de la science et de la technique au service du développement (E/2011/31) | UN | تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (E/2011/31) |
Le Conseil économique et social décide de proroger le mandat du Conseil consultatif chargé des sexospécificités d'une nouvelle période de cinq ans à compter du 1er janvier 2006, afin de lui permettre de mener à bien son programme de travail avec les ressources extrabudgétaires allouées à cette fin. | UN | يقرر المجس الاقتصادي والاجتماعي تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية لمدة خمس سنوات أخرى، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2006، لتمكينه من إتمام برنامج عمله في حدود الموارد المخصصة لهذا الغرض من خارج الميزانية. |
À sa 40e séance plénière, le 27 juillet 2005, le Conseil économique et social a décidé de proroger le mandat du Conseil consultatif chargé des sexospécificités d'une nouvelle période de cinq ans, en continuant d'utiliser les fonds extrabudgétaires, à compter du 1er janvier 2006, afin de lui permettre de mener à bien son programme de travail avec les ressources extrabudgétaires allouées à cette fin. | UN | في الجلسة العامة 40 المعقودة في 27 تموز/يوليه 2005، قرر المجس الاقتصادي والاجتماعي تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية لمدة خمس سنوات أخرى، عن طريق مواصلة استعمال التمويل من خارج الميزانية، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2006، لتمكينه من إتمام برنامج عمله في حدود الموارد المخصصة لهذا الغرض من خارج الميزانية. |
À sa 40e séance plénière, le 27 juillet 2005, le Conseil économique et social a décidé de proroger le mandat du Conseil consultatif pour l'égalité des sexes d'une nouvelle période de cinq ans, en continuant d'utiliser les fonds extrabudgétaires, à compter du 1er janvier 2006, afin de lui permettre de mener à bien son programme de travail avec les ressources extrabudgétaires allouées à cette fin. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 40، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2005، تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية لمدة خمس سنوات أخرى، عن طريق مواصلة استعمال التمويل من خارج الميزانية، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2006، لتمكينه من إتمام برنامج عمله في حدود الموارد المخصصة لهذا الغرض من خارج الميزانية. |