"تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة" - Traduction Arabe en Français

    • permettre au peuple palestinien d'exercer
        
    Elle estime qu'il faut permettre au peuple palestinien d'exercer son droit à l'autodétermination et mettre fin aux violations dont il est victime. UN وترى أنه لا بد من تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقه في تقرير مصيره بنفسه، ووضع حد للانتهاكات التي يعد ضحية لها.
    Objectif de l'Organisation : permettre au peuple palestinien d'exercer ses droits inaliénables UN هدف المنظمة: تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف
    Objectif de l'Organisation : permettre au peuple palestinien d'exercer ses droits inaliénables UN هدف المنظمة: تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف
    Objectif de l'Organisation : permettre au peuple palestinien d'exercer ses droits inaliénables UN هدف المنظمة: تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف
    Objectif : permettre au peuple palestinien d'exercer ses droits inaliénables. UN الهدف: تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.
    Affirmant la nécessité de permettre au peuple palestinien d'exercer sa souveraineté et d'accéder à l'indépendance dans son État, la Palestine, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة السيادة وتحقيق الاستقلال في دولته، فلسطين،
    Tout d'abord, le sixième alinéa du préambule a été raccourci pour faire référence à la nécessité de permettre au peuple palestinien d'exercer sa souveraineté, de manière générale. UN أولا، تم تقصير الفقرة السادسة من الديباجة لكي تشير إلى الحاجة إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة السيادة بوجه عام.
    Objectif de l'Organisation :Permettre au peuple palestinien d'exercer ses droits inaliénables. UN هدف المنظمة: تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.
    Objectif de l'Organisation : permettre au peuple palestinien d'exercer ses droits inaliénables UN هدف المنظمة: تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف
    Objectif de l'Organisation :Permettre au peuple palestinien d'exercer ses droits inaliénables. UN هدف المنظمة: تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.
    Objectif de l'Organisation : permettre au peuple palestinien d'exercer ses droits inaliénables UN هدف المنظمة: تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.
    La tâche du Comité consiste à recommander un programme visant à permettre au peuple palestinien d'exercer ses droits inaliénables. UN وتضطلع اللجنة بمهمة التوصية ببرنامج يهدف إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.
    Objectif de l'Organisation : permettre au peuple palestinien d'exercer ses droits inaliénables. UN هدف المنظمة: تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.
    Objectif de l'Organisation : permettre au peuple palestinien d'exercer ses droits inaliénables. UN هدف المنظمة: تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف
    Objectif de l'Organisation : permettre au peuple palestinien d'exercer ses droits inaliénables UN هدف المنظمة: تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف
    Objectif de l'Organisation : permettre au peuple palestinien d'exercer ses droits inaliénables UN هدف المنظمة: تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.
    Objectif de l'Organisation : permettre au peuple palestinien d'exercer ses droits inaliénables UN هدف المنظمة: تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف
    1.25 Ce sous-programme a pour objectif de permettre au peuple palestinien d'exercer ses droits inaliénables. UN 1-25 يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.
    permettre au peuple palestinien d'exercer pleinement ses droits nationaux légitimes et son droit à édifier un État indépendant sur son sol national. UN - تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة كامل حقوقه الوطنية المشروعة وحقه في إقامة دولته المستقلة على ترابه الوطني.
    3. Souligne qu'il est nécessaire qu'Israël, puissance occupante, se retire des territoires palestiniens occupés depuis 1967, y compris Jérusalem-Est, de façon à permettre au peuple palestinien d'exercer son droit universellement reconnu à l'autodétermination; UN 3- يشدد على ضرورة انسحاب إسرائيل، سلطة الاحتلال، من الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية، من أجل تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقه المعترف به عالمياً في تقرير مصيره؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus