"تملكها الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Français

    • appartenant à l'ONU
        
    • appartenant aux Nations Unies
        
    • appartiennent à l'ONU
        
    • celui de l'ONU
        
    • l'ONU et
        
    • lui appartenant et
        
    Installations de mise en bouteille appartenant à l'ONU UN محطة لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة وست محطات
    :: Fourniture de carburants et de lubrifiants pour 586 véhicules appartenant à l'ONU UN :: توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 586 مركبة تملكها الأمم المتحدة
    Fourniture de carburants et de lubrifiants pour 586 véhicules appartenant à l'ONU UN توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ ٥٨٦ مركبة تملكها الأمم المتحدة
    Il aborde le matériel appartenant à l'ONU et le matériel faisant l'objet d'arrangements contractuels. UN وينظر المشروع في المعدات التي تملكها الأمم المتحدة والمعدات التي يجري الحصول عليها في إطار تعاقدي.
    Approvisionnement en carburant et en lubrifiants pour une moyenne de 879 véhicules appartenant aux Nations Unies et de 147 appartenant aux contingents UN توفير الوقود والزيوت والشحوم لما يبلغ في المتوسط 879 مركبة تملكها الأمم المتحدة و 147 مركبة مملوكة للوحدات
    :: Exploitation et entretien de 2 stations d'épuration appartenant à l'ONU, dans 2 sites UN :: تشغيل وصيانة محطتين لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة في موقعين
    :: Exploitation et entretien de 4 stations de traitement des eaux usées appartenant à l'ONU, dans 2 sites UN :: تشغيل وصيانة 4 منشآت لمعالجة مياه النفايات تملكها الأمم المتحدة في موقعين
    Exploitation et entretien de 29 systèmes d'épuration de l'eau, d'installations d'embouteillage et systèmes de dosage du chlore (appartenant à l'ONU) dans 17 emplacements UN تشغيل وصيانة 29 من محطات تنقية وتعبئة المياه تملكها الأمم المتحدة وكذلك نُظم تطعيمها بالكلور في 17 موقعاً
    Des systèmes d'épuration de l'eau, installations d'embouteillage et systèmes de dosage du chlore appartenant à l'ONU ont été exploités et entretenus dans 16 emplacements. UN تم تشغيل وصيانة المحطات التي تملكها الأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها وإضفاء الكلور عليها في 16 موقعاً
    Exploitation et entretien de 3 522 véhicules appartenant à l'ONU et de 53 articles d'atelier dans 36 ateliers sur 35 sites UN تشغيل وصيانة 522 3 مركبة تملكها الأمم المتحدة و 53 من معدات الورش، بالاستعانة بـ 36 ورشة تصليح في 35 موقعا
    :: Exploitation et entretien de 3 stations de purification de l'eau appartenant à l'ONU UN :: تشغيل وصيانة 3 محطات لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة
    :: Exploitation et entretien de groupes électrogènes appartenant à l'ONU (136) ou aux contingents (25), dans 71 lieux différents UN :: تشغيل وصيانة 136 مولدا كهربائيا تملكها الأمم المتحدة و 25 مولدا كهربائيا تملكها الوحدات العسكرية في 71 موقعا
    Stations de traitement de l'eau appartenant à l'ONU, réparties sur 17 sites UN محطة لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة في 17 موقعا
    Exploitation et entretien de 25 systèmes d'épuration de l'eau, d'installations d'embouteillage et de systèmes de dosage du chlore appartenant à l'ONU dans 16 sites UN تشغيل وصيانة 25 محطة تملكها الأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها في زجاجات وإضافة الكلور إليها في 16 موقعا
    Exploitation et entretien de 303 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 53 sites UN تشغيل وصيانة 303 من المولدات الكهربائية التي تملكها الأمم المتحدة في 53 موقعا
    Exploitation et entretien de 306 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 61 sites UN تشغيل وصيانة 306 من المولدات الكهربائية التي تملكها الأمم المتحدة في 61 موقعا
    Exploitation et entretien de 28 systèmes d'épuration de l'eau, d'installations d'embouteillage et de systèmes de dosage du chlore appartenant à l'ONU, dans 16 sites UN تشغيل وصيانة 28 محطة تملكها الأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها في زجاجات وإضافة الكلور إليها في 16 موقعا
    Exploitation et entretien de 27 systèmes d'épuration de l'eau, d'installations d'embouteillage et de systèmes de dosage du chlore appartenant à l'ONU, dans 15 sites. UN جرى تشغيل وصيانة 27 محطة تملكها الأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها في زجاجات وإضافة الكلور إليها في 15 موقعا.
    :: Exploitation et maintenance de 136 générateurs appartenant aux Nations Unies et de 25 générateurs appartenant aux contingents sur 71 sites UN :: صيانة وتشغيل 136 مولّدا كهربائياً تملكها الأمم المتحدة و 25 مولداً تملكها الوحدات العسكرية في 71 موقعا
    La MINURCAT dispose donc de 4 cliniques de niveau I et non pas de 5 cliniques appartenant aux Nations Unies comme initialement prévu. UN وعليه أصبحت البعثة تضم 4 عيادات من المستوى الأول بدلا من 5 عيادات تملكها الأمم المتحدة على نحو ما كان مخططا في الأصل.
    Le complexe du Siège, situé au 405 East 42nd Street, et le bâtiment de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, situé au 801 UN Plaza, appartiennent à l'ONU et sont occupés par elle. UN وتشمل العقارات التي تملكها الأمم المتحدة وتستغلها حاليا مجمع المقر وعنوانه 405 E. 42nd Street، ومبنى معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)، وعنوانه 801 United Nations Plaza.
    77. Le montant prévu est nécessaire à l'entretien du matériel de transmissions — celui de l'ONU et celui des contingents. UN ٧٧ - خصص هذا المبلغ لتكاليف قطع الغيار واللوازم المطلوبة لصيانة معدات الاتصالات التي تملكها اﻷمم المتحدة والتي تملكها الوحدات.
    50. Le montant demandé doit permettre de couvrir l'assurance responsabilité civile souscrite par l'ONU pour les 248 véhicules lui appartenant et pour les 153 véhicules appartenant aux contingents, à raison de 400 dollars par véhicule et par an. UN ٥٠ - خصص تحت هذا البند اعتماد للتأمين ضد المسؤولية تجاه الغير، الذي تتحملــه اﻷمم المتحدة لتغطية المركبات اﻟ ٢٤٨ التي تملكها اﻷمم المتحدة والمركبات اﻟ ١٥٣ التي تملكها القوات بتكلفة تبلغ ٤٠٠ دولار لكل مركبة في السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus