Attendez, Doucement. Commencez par les petits. | Open Subtitles | إنتظروا، تمهلوا، تمهلوا إبدأوا بالأشياء الصغيرة |
Attendez, ce n'est pas ma faute. Pourquoi vous rigolez ? | Open Subtitles | تمهلوا ، هذا ليس خطأي. على ماذا تضحكون يا رفاق؟ |
Attendez, si on s'attaque à un juge, il va me falloir plus que des spéculations. | Open Subtitles | تمهلوا, لو أننا نسعى من خلف قاض فإني أحتاج لشيء أكثر من مجرد تخمينات |
Attends, Attends. Tu as oublié de manger une ampoule. | Open Subtitles | تمهلوا، تمهلوا لقد نسيت أكل زجاجة المصباح |
Attendez. Ne devenons pas tous fous comme certains sauvages qui se défoulent. | Open Subtitles | تمهلوا, لا داعي لأن نكون كالهمج المجانين |
J'entends mal, Attendez. | Open Subtitles | انني لم انفخ بها بالطريقة الصحيحة تمهلوا |
- Et re-redemandé. - Attendez. | Open Subtitles | تمهلوا ، توقفوا ، حسناً لا اعلم لما انتم يارفاق |
Attendez. Attendez les gars. Attendez une minute. | Open Subtitles | تمهلوا، تمهلوا يا رفاق، تمهلوا، واستمعوا تمهلوا.. |
Attendez jusqu'à ce qu'ils soient sur le bol du feu des armes à feu à micro-ondes. (en russe) | Open Subtitles | تمهلوا حتى طواف الماء ثم أطلقوا أسلحة الموجات الصغرية |
Attendez. Ça sent la bière gratuite. - Non, non. | Open Subtitles | تمهلوا ,تمهلوا أنا أشم رائحة مشروب مجاني لا , لا هيا يادين |
Attendez, j'ai ce sentiment : "Je devrais pas le faire", comme la fois où j'ai mangé 30 oeufs. | Open Subtitles | يا رفاق تمهلوا ، بدأت أن أشعر أنه لا يجب أن أفعل هذا كالمرة التي اكلت فيها 30 بيضة |
Attendez, vous avez tous un super pouvoir. | Open Subtitles | تمهلوا .. جميعكم تملكون نوعاً من القدرات الخاصه |
Allez À l'intérieur. Doucement. | Open Subtitles | يا صغار ، تعالوا ، لندخل إلى الفصل تمهلوا ، تمهلوا |
Messieurs, Doucement. Pas besoin de me remercier Vous paierez après. | Open Subtitles | فقط تمهلوا ، لا حاجة لشكري فقط إدفعوا مقدما |
Allez-y Doucement, il a perdu son fils Fabio. | Open Subtitles | تمهلوا عليه لقد فقد ابنه فابيو تمهلوا عليه لقد فقد ابنه فابيو |
Juste... Attends. | Open Subtitles | مهلاً , مهلاً ... حسناً حسناً , تمهلوا فحسب |
Ne respirez même pas ! Du calme, les garçons. | Open Subtitles | تمهلوا يا رفاق فأنا من المباحث الفيدرالية |
Prenez un moment et Calmez-vous. | Open Subtitles | تمهلوا لحظة و توقفوا عن البكاء |
Hé, c'est une sacrée poignée ! | Open Subtitles | تمهلوا ، هذه حفنة كبيرة ، يا شباب بالله عليكم |
Le voilà. Attend un peu. Attend un peu. | Open Subtitles | ها هو , تمهلوا لدقيقة , تمهلوا |
Arrêtez ! Ralentissez ! | Open Subtitles | توقفوا، توقفوا تمهلوا |
Un instant. Sommes-nous sûre de notre décision ? | Open Subtitles | انتظروا، انتظروا، تمهلوا يا رفاق |
- Passons à l'action ! - Attendez une seconde ! | Open Subtitles | لنتحول إلى المناورة أيها الطاقم - تمهلوا لحظة - |