DÉCISION DU GROUPE DE TRAVAIL RELATIVE AU financement de la participation d'experts DE PAYS EN DéVELOPPEMENT ET DE PAYS | UN | مقرر الفرقة العاملـة بشأن تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية |
financement de la participation d'experts DE PAYS EN DÉVELOPPEMENT ET DE PAYS EN TRANSITION | UN | تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات |
et du développement 6 financement de la participation d'experts DE PAYS | UN | تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها |
financement de la participation d'experts des pays en développement et des pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED | UN | تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد |
8. Réitérant la position du Groupe asiatique quant à la nécessité de financer la participation d'experts des pays en développement aux réunions d'experts, le porte-parole a dit que, puisque le nombre des réunions était désormais limité à 10 par an, il importait de veiller à ce que les pays en développement tirent pleinement profit de ces réunions. | UN | ٨ - وكرر اﻹعراب عن موقف المجموعة اﻵسيوية من الحاجة إلى تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية في اجتماعات الخبراء، وقال إن من المهم، وقد قُصِر عدد اجتماعات الخبراء على عشرة اجتماعات في العام، ضمان أن تستفيد البلدان النامية بالكامل من هذه الاجتماعات. |
I. financement de la participation d'experts DE PAYS EN DÉVELOPPEMENT ET DE PAYS EN TRANSITION AUX RÉUNIONS D'EXPERTS DE LA CNUCED 4 | UN | أولاً - تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقاليـة في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 4 |
Le financement de la participation d'experts de pays en développement, et plus particulièrement de PMA, aux réunions d'experts de la CNUCED devait être assuré pour que ces pays puissent tirer le maximum de ces réunions. | UN | وينبغي ضمان تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نمواً، في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد وذلك لأن هذه البلدان يمكن أن تجني فائدة كاملة من هذه الاجتماعات. |
C. financement de la participation d'experts de pays en développement | UN | جيم- تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها لمرحلة انتقاليـة |
financement de la participation d'experts de pays en développement et de pays en transition aux réunions d'experts de la CNUCED | UN | تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكوميين التي يعقدها الأونكتاد |
d'experts de la CNUCED 4 II. financement de la participation d'experts de pays en développement et de | UN | الثاني- تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة |
À la deuxième reprise de sa trentehuitième session, le Groupe de travail a décidé d'ajouter à l'ordre du jour de sa trenteneuvième session un point consacré au financement de la participation d'experts. | UN | ووافقت الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والثلاثين الثانية المستأنفة على أن تدرِج مسألة تمويل اشتراك خبراء كبند في جدول أعمال دورتها التاسعة والثلاثين. |
financement de la participation d'experts des pays en développement et des pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED (point 5 de l'ordre du jour) | UN | تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد (البند 5 من جدول الأعمال) |
5. financement de la participation d'experts des pays en développement et des pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED | UN | 5- تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد |
5. financement de la participation d'experts des pays en développement et des pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED. | UN | 5- تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد |
Point 5 financement de la participation d'experts des pays en développement et des pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED | UN | البند 5 - تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد |
5. financement de la participation d'experts des pays en développement et des pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED. | UN | 5- تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد |
Point 5 financement de la participation d'experts des pays en développement et des pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED | UN | البند 5 - تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد |
5. financement de la participation d'experts de pays en développement et de pays en transition aux réunions d'experts de la CNUCED. | UN | 5- تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد |
1. Le Président a rappelé qu'il avait été chargé de mener des consultations informelles pour trouver un accord sur le financement de la participation d'experts de pays en développement et de pays en transition au mécanisme intergouvernemental de la CNUCED et de faire rapport à ce sujet au Groupe de travail. | UN | 1- ذكَّر الرئيس بأنه قد طُلب منه أن يجري مشاورات غير رسمية من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى الفرقة العاملة. |
37. Réitérant la position du Groupe asiatique quant à la nécessité de financer la participation d'experts des pays en développement aux réunions d'experts, le porte-parole a dit que, puisque le nombre des réunions était désormais limité à 10 par an, il importait de veiller à ce que les pays en développement tirent pleinement profit de ces réunions. | UN | ٧٣ - وكرر اﻹعراب عن موقف المجموعة اﻵسيوية من الحاجة إلى تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية في اجتماعات الخبراء، فقال إن من المهم، وقد قُصِر عدد اجتماعات الخبراء على عشرة اجتماعات في العام، ضمان أن تستفيد البلدان النامية بالكامل من هذه الاجتماعات. |