"تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل" - Traduction Arabe en Français

    • financement des activités opérationnelles de
        
    • le financement des activités opérationnelles pour
        
    • financé des activités opérationnelles de
        
    • du financement des activités opérationnelles pour
        
    • financements au titre des activités opérationnelles de
        
    • du financement des activités opérationnelles en faveur
        
    La base de financement des activités opérationnelles de développement s'est généralement élargie. UN شهدت قاعدة تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية اتساعا بوجه عام.
    Propositions concernant le renforcement de la structure du financement des activités opérationnelles de développement UN مقترحات لتحسين هيكل تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Sources de financement des activités opérationnelles de développement UN مصادر تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام 2011
    Sources de financement des activités opérationnelles de développement menées par les Nations Unies en 2010 UN مصادر تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، 2010 الشكل السادس
    :: Nombre d'entités des Nations Unies qui font rapport au DAES sur le financement des activités opérationnelles pour le développement UN :: عدد كيانات الأمم المتحدة التي تقدم تقارير لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies UN تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Rapport du Secrétaire général sur le financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies UN تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    On a appelé l'attention dans le présent rapport sur un certain nombre d'obstacles à l'amélioration quantitative et qualitative du financement des activités opérationnelles de financement pour le développement. UN وقد أشار التقرير إلى عدد من العقبات التي تقف أمام تحسين حجم وجودة تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Elle a, par ailleurs, prié le Secrétaire général de faire rapport sur les progrès réalisés à cet égard dans son rapport annuel sur le financement des activités opérationnelles de développement. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي بشأن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    La stagnation des niveaux d'après crise d'APD entre 2009 et 2012 a eu une incidence négative sur le financement des activités opérationnelles de développement. UN كما أدى ركود مستويات المساعدة الإنمائية الرسمية الذي أعقب الأزمة الحاصلة فيما بين عامي 2009 و 2012 إلى التأثير سلبا على تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    La base de financement des activités opérationnelles de développement s'est généralement élargie. UN 14 - شهدت قاعدة تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية اتساعا عاما.
    L'examen a été étayé par les informations et les analyses contenues dans les rapports 2012 et précédents du Secrétaire général sur le financement des activités opérationnelles de développement. UN وتم الاسترشاد في الاستعراض بالمعلومات الأساسية والتحليلات الواردة في تقرير الأمين العام لعام 2012 وتقاريره السابقة عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    L'Assemblée a également prié le Secrétaire général de faire rapport sur les progrès réalisés à cet égard dans son rapport annuel sur le financement des activités opérationnelles de développement. UN وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    II. Aperçu général Le présent chapitre propose un bref aperçu des principales caractéristiques du système de financement des activités opérationnelles de développement. UN 15 - يقدم هذا الفرع استعراضا عاما موجزا للخصائص المهمة لنظام تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    II. financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies UN " ثانيا - تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Il a mis l'accent sur quatre sections du rapport revêtant une importance toute particulière pour le FNUAP : le financement des activités opérationnelles de développement; le renforcement des capacités; l'aide humanitaire; et le suivi des conférences internationales et des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire. UN وركز على أربعة أقسام في التقرير لها أهمية خاصة بالنسبة إلى صندوق السكان: تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛ بناء القدرات؛ المساعدة الإنسانية؛ متابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية.
    financement des activités opérationnelles de développement UN باء - تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies UN ألف - تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Il faut que le financement des activités opérationnelles pour le développement soit neutre, volontaire et prévisible. UN 54 - وتابع قائلا إن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لا بد أن يكون محايدا وتطوعيا ويمكن التنبؤ به.
    d Contributions versées par des entités autres que les 37 entités des Nations Unies ayant déclaré avoir financé des activités opérationnelles de développement. UN (د) هذه مساهمات مقدمة من كيانات خارج إطار كيانات الأمم المتحدة البالغ عددها 37 كيانا التي قدمت تقارير عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Le Secrétaire général a pris des mesures pour accroître le volume et la qualité du financement des activités opérationnelles pour le développement. UN 70 - واتخذ الأمين العام تدابير لزيادة تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، كما ونوعا.
    Partant, celui-ci analyse plus en détail les sources, les modalités et la destination des financements au titre des activités opérationnelles de développement, en s'attachant plus particulièrement aux flux de ressources autres que les ressources de base. UN ويتخذ هذا التقرير من تلك الجهود دعامة له بإجرائه تحليلا معززا لمصادر تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وطرائقه وأغراضه، مع التركيز بوجه خاص على تدفقات الموارد غير الأساسية.
    À cette fin, il convient d'axer désormais nos efforts sur la question du financement des activités opérationnelles en faveur du désarmement, plutôt que sur les problèmes de gestion. UN ومن أجل ذلك يتعين تحويل التركيز من مسألة اﻹدارة العليا إلى مسألة تمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus