"تم اغتياله" - Traduction Arabe en Français

    • a été assassiné
        
    • on l'a assassiné
        
    Un ancien président a été assassiné à 25 kilomètres d'où vous vous trouvez. Open Subtitles رئيس سابق تم اغتياله على بعد 15 ميل من مقرك
    Il affirme que sa vie et celle de son épouse et leurs enfants ainsi que leur sécurité sont menacées à cause de leur appartenance à la famille d'un présumé narcotrafiquant qui a été assassiné. UN وهو يؤكد أن حياته وأمنه وكذلك حياة وأمن زوجته وأطفالهما في خطر بسبب انتمائهم إلى أسرة شخص يفترض أنه من تجار المخدرات تم اغتياله.
    Il affirme que sa vie et celle de son épouse et leurs enfants ainsi que leur sécurité sont menacées à cause de leur appartenance à la famille d'un présumé narcotrafiquant qui a été assassiné. UN وهو يؤكد أن حياته وأمنه وكذلك حياة وأمن زوجته وأطفالهما في خطر بسبب انتمائهم إلى أسرة شخص يفترض أنه من تجار المخدرات تم اغتياله.
    J'avais seulement 8 ans lorsqu'il a été assassiné. Open Subtitles كنتُ في الثامنة عندما تم اغتياله.
    Quand il a commencé à poser des questions, on l'a assassiné. Open Subtitles وعندما بدأ يطرح الأسئلة، تم اغتياله
    Hier soir, le Pr Stoddart a été assassiné chez lui. Open Subtitles (الليلة الماضية، الأستاذ (ستودارت تم اغتياله في منزله
    Mais si les gens apprennent que Giuliano a été assassiné, Open Subtitles ولكن لو علم الناس أن (جوليانو) تم اغتياله,
    Mais si les gens apprennent que Giuliano a été assassiné, Open Subtitles ولكن لو علم الناس أن (جوليانو) تم اغتياله,
    Il a été assassiné au VIIe siècle. Open Subtitles لقد تم اغتياله بالقرن السابع
    Il a été assassiné... tué dans sa voiture. Open Subtitles لقد تم اغتياله في سيارته
    - Il faut que ça change. - Ecoute, mon mari a été assassiné. Open Subtitles و هذا سيتغير زوجي تم اغتياله
    La rumeur dit qu'il a été assassiné. Open Subtitles وعليه، تم اغتياله الإشاعة.
    Il a été assassiné! Open Subtitles (نيبام) لم يكن حادثة! لقد تم اغتياله!
    Il a été assassiné. Open Subtitles لقد تم اغتياله
    Il a été assassiné. Open Subtitles لقد تم اغتياله
    Je suis ici pour une seule raison, tenter de découvrir pourquoi et comment on l'a assassiné. Open Subtitles ...السبب الوحيد لكونى هنا هو محاولة اكتشاف لماذا وكيف تم اغتياله...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus