"تم تشغيلها" - Traduction Arabe en Français

    • ont été exploités
        
    • ont été utilisés
        
    • ont été exploitées
        
    Des groupes électrogènes appartenant à l'ONU ont été exploités et entretenus dans 54 emplacements. UN المولّدات المملوكة للأمم المتحدة تم تشغيلها وصيانتها في 54 موقعاً.
    Véhicules de l'ONU ont été exploités et entretenus grâce à 9 856 opérations de réparation et d'entretien UN هي المركبات التي تملكها الأمم المتحدة وقد تم تشغيلها وصيانتها من خلال 856 9 من مهام الإصلاح والصيانة
    Groupes électrogènes ont été exploités et entretenus. UN مولداً كهربائياً مملوكة للأمم المتحدة تم تشغيلها وصيانتها
    Hélicoptères, dont 14 appareils militaires, ont été utilisés. UN طائرة ذات أجنحة دوارة، بما في ذلك 14 طائرة عسكرية، تم تشغيلها
    Pistes d'atterrissage ont été exploitées et entretenues au cours de l'année. UN مدارج تم تشغيلها وصيانتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Groupes électrogènes ont été exploités et entretenus dans 13 sites. UN مولداً من المولدات تم تشغيلها وصيانتها في 13 موقعا ً
    Véhicules appartenant à l'ONU ont été exploités et maintenus, dont 34 articles de matériel d'appui, 28 remorques et 15 attaches pour véhicule. UN مركبة مملوكة للأمم المتحدة تم تشغيلها وصيانتها، من بينها 34 من معدات الدعم، و 28مقطورة، 15 ملحقا للمركبات
    véhicules, camions et remorques appartenant à l'ONU ont été exploités et entretenus dans 9 ateliers répartis sur toute la zone de la mission. UN مركبة ومقطورة وملحقاتهما مملوكة للأمم المتحدة تم تشغيلها وصيانتها من خلال 9 ورشات في كافة أنحاء البعثة
    Groupes électrogènes appartenant à l'ONU et 97 appartenant aux contingents ont été exploités et entretenus sur 120 sites. UN و 97 مولِّدا كهربائيا مملوكا للوحدات في 120 موقعا مولِّدا مملوكا للوحدات تم تشغيلها وصيانتها في 120
    Des ateliers ont été exploités dans 6 sites, à savoir N'Djamena, Abéché, Iriba, Farchana, Goz Beïda et Guéréda. UN ورشات تصليح تم تشغيلها في ستة مواقع هي: نجامينا، وأبيشي، وعريبا، وفرشانا، وقوز بيضا، وغريدا.
    Répéteurs VHF/UHF ont été exploités et entretenus. UN جهاز إعادة إرسال الترددات العالية جدا/الترددات فوق العالية تم تشغيلها وصيانتها
    Téléphones par satellite ont été exploités et entretenus. UN هاتف ساتلي تم تشغيلها وصيانتها
    Avions, dont 1 à Entebbe et 1 autre prêté par la MONUSCO, ont été exploités et entretenus. UN طائرات ثابتة الجناحين تم تشغيلها وصيانتها، تشمل طائرة واحدة متمركزة في عنتيبي وطائرة أخرى مستأجرة من بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Hélicoptères ont été exploités et entretenus. UN طائرة مروحية تم تشغيلها وصيانتها
    Groupes électrogènes appartenant à l'ONU, dont 360 en service et 393 stockés, ont été exploités, réparés et entretenus. UN مولدا مملوكا للأمم المتحدة تم تشغيلها وإصلاحها وصيانتها (360 مستخدمة و 393 مخزنة)
    Téléphones mobiles ont été exploités et entretenus. UN هاتف نقال تم تشغيلها وصيانتها
    Avions ont été utilisés. UN طائرات ثابتة الجناحين تم تشغيلها
    Ordinateurs de bureau ont été utilisés et entretenus. UN حاسوبا منضديا تم تشغيلها وصيانتها
    Ordinateurs portables ont été utilisés et entretenus. UN حاسوبا حجريا تم تشغيلها وصيانتها
    Stations de traitement de l'eau appartenant à l'ONU ont été exploitées et entretenues sur 21 sites. UN المتحدة و 15 محطة مملوكة للوحدات في 25 موقعا تم تشغيلها وصيانتها في 21 موقعا.
    Stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU ont été exploitées et entretenues (le nombre de stations avait été fixé à 35 par erreur). UN محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة تم تشغيلها وتنقيتها (أُعلن عرَضا أن عدد المحطات المقرر بلغ 35)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus