:: Groupe I : actifs transférés à d'autres missions ou entreposés temporairement à la Base de soutien logistique des Nations Unies; | UN | :: المجموعة الأولى: أصول تم نقلها إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بغرض تخزينها مؤقتا |
Groupe I : Avoirs transférés à d'autres missions ou entreposés temporairement à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi | UN | المجموعة الأولى: أصول تم نقلها إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بغرض تخزينها مؤقتا |
Le Tribunal a expliqué que les postes qui n'étaient plus nécessaires pour les procès à la Division des poursuites devenaient vacants et étaient transférés à la Division des appels, d'où un taux de vacance de postes plus élevé. | UN | أوضحت المحكمة أنه بما أن الوظائف المتعلقة بالمحاكمات قد أفرجت عنها شعبة المحاكمات في أعقاب إتمام المحاكمات وصارت شاغرة، فقد تم نقلها إلى شعبة الاستئناف؛ وهذا هو ما أدى إلى وجود شواغر في الشعبة. |
Une diététicienne a été mutée à la base aéronavale de Sedro Island. | Open Subtitles | إمرأة واحدة ، أخصائية حميات تم نقلها إلى المحطة الجوية البحرية بجزيرة سيدرو |
Joan Ferguson a été transférée ici de Sinclair en détention provisoire. | Open Subtitles | جوان فيرغسون تم نقلها إلى هنا من اصلاحيتها السابقة سنكلير |
Voilà. L'inconnue a été transférée au bureau du coroner du comté de Virginie, il y a huit jours. | Open Subtitles | ها هو, ضحيتنا تم نقلها إلى مكتب التحقيق بمقاطعه "فيرجينيا" |
du total Groupe I : Avoirs transférés à d'autres missions ou entreposés temporairement à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi | UN | المجموعة الأولى: أصول تم نقلها إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بغرض تخزينها مؤقتا |
Groupe I : actifs transférés à d'autres missions ou entreposés temporairement à la Base de soutien logistique des Nations Unies | UN | المجموعة الأولى: أصول تم نقلها إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بغرض تخزينها مؤقتا |
Groupe I : actifs transférés à d'autres missions ou entreposés temporairement à la Base de soutien logistique des Nations Unies | UN | المجموعة الأولى: أصول تم نقلها إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بغرض تخزينها مؤقتا |
Groupe I : Actifs transférés à d'autres missions ou entreposés temporairement à la Base de soutien logistique des nations Unies à Brindisi (Italie) | UN | المجموعة الأولى: أصول تم نقلها إلى بعثات أخرى، أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، بغرض تخزينها مؤقتا |
Groupe I : avoirs transférés à d'autres missions ou entreposés temporairement à la Base de soutien logistique de Brindisi (Italie) | UN | المجموعة الأولى: أصول تم نقلها إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، بغرض تخزينها مؤقتا |
b) 968 des 4 811 véhicules transférés à d'autres missions (par. 48); | UN | ' ٢ ' ٩٦٨ مركبة من أصل ٨١١ ٤ مركبة تم نقلها إلى البعثات اﻷخرى )الفقرة ٤٨(؛ |
Les éléments d'actif et de passif qui ont été transférés à UNIFEM (partie d'ONU-Femmes) durant la période de transition se décomposent comme suit : | UN | كانت الأصول والخصوم التي تم نقلها إلى الصندوق الإنمائي للمرأة (جزء من برنامج الأمم المتحدة للمرأة) خلال الفترة الانتقالية على النحو التالي: |
Selon ce texte, les droits à pension prévus par les Statuts de la Caisse étaient transférés à l'ex-URSS sur demande écrite de l'intéressé. Le montant transféré devait être pris en compte dans le versement de la pension soviétique, comme le prévoyait également l'accord. | UN | وذكرت أن الحقوق المترتبة فيما يتعلق بالمعاشات التقاعدية بموجب النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة قد تم نقلها إلى اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق بموجب اتفاق النقل، وبناء على طلب خطي من المشتركين السابقين؛ وأشارت إلى أنه يتعين حسب المنصوص عليه في الاتفاق أن يراعى عند صرف معاش تقاعدي سوفياتي المبلغ الذي تم نقله. |
Le groupe I comprend des avoirs d'une valeur d'inventaire de 17 458 700 dollars (soit 30,6 % de la valeur totale des avoirs), qui ont été transférés à d'autres missions des Nations Unies et à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour y être entreposés provisoirement. | UN | 6 - وتشمل المجموعة الأولى أصولا تبلغ قيمتها الدفترية 700 458 17 دولار (30.6 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول)، تم نقلها إلى بعثات أخرى، أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، بغرض تخزينها مؤقتاً. |
Une diététicienne a été mutée à la base aéronavale de Sedro Island. | Open Subtitles | إمرأة واحدة ، أخصائية حميات تم نقلها إلى المحطة الجوية البحرية بجزيرة سيدرو |
Actuellement, la responsabilité concernant la sécurité de sept gouvernorats a été transférée aux autorités iraquiennes, et mon gouvernement espère augmenter le nombre de provinces et de gouvernorats sous son contrôle jusqu'à ce qu'il dispose de la pleine autorité sur les 18 gouvernorats. | UN | واليوم، فإن المسؤولية الأمنية في سبع محافظات قد تم نقلها إلى السلطات العراقية وتطمح حكومتي إلى زيادة عدد الولايات والمحافظات التي تخضع لسيطرتها بغية وصول ذلك اليوم عندما ستكون بيدها السلطة الكاملة على المحافظات الثماني عشرة جميعها. |
2.2 En 1998, elle a été transférée au camp principal du PKK en République arabe syrienne, appelé < < l'Académie > > , où elle a participé à un cours d'éducation politique durant dix mois. | UN | 2-2 وفي عام 1998، تم نقلها إلى قاعدة حزب العمال الكردستاني الرئيسي المعروف بالأكاديمية في الجمهورية العربية السورية. وهناك شاركت في دورة تثقيفية في المجال السياسي لمدة 10 أشهر. |