Il est également donné suite à cet alinéa au moyen des activités indiquées au titre d'autres paragraphes de l'Accord d'Accra, notamment les paragraphes 10 et 165. | UN | هذه الفقرة الفرعية يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار فقرات أخرى من اتفاق أكرا، لا سيما الفقرتان 10 و165. |
Il est également donné suite à cet alinéa au moyen des activités indiquées au titre d'autres paragraphes de l'Accord d'Accra, notamment le paragraphe 165. | UN | هذه الفقرة الفرعية يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار فقرات أخرى من اتفاق أكرا، لا سيما الفقرة 165. |
Il est également donné suite à ce paragraphe au moyen des activités indiquées au titre du paragraphe 214 de l'Accord d'Accra. | UN | هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرة 214 من اتفاق أكرا. |
Ce paragraphe est aussi appliqué dans le cadre des activités relevant du paragraphe 43 de l'Accord d'Accra. | UN | هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرة 43 من اتفاق أكرا. |
Ce paragraphe est aussi appliqué dans le cadre des activités relevant du paragraphe 158 de l'Accord d'Accra. | UN | هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرة 158 من اتفاق أكرا. |
19. La question plus vaste de la chute des prix des produits de base et de la dépendance des pays en développement à l'égard de ces produits devrait aussi être examinée à la CNUCED et dans d'autres instances. | UN | 19- أما المسألة الأكبر وهي مسألة هبوط أسعار السلع الأساسية واعتماد البلدان النامية على هذه السلع فلا بد من تناولها أيضاً في الأونكتاد وفي محافل أخرى. |
Il est également donné suite à cet alinéa au moyen des activités indiquées au titre du paragraphe 89 de l'Accord d'Accra. | UN | هذه الفقرة الفرعية يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرة 89 من اتفاق أكرا. |
Il est également donné suite à ce paragraphe au moyen des activités indiquées au titre du paragraphe 167 de l'Accord d'Accra. | UN | هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرة 167 من اتفاق أكرا. |
Il est également donné suite à ce paragraphe au moyen d'activités indiquées au titre d'autres paragraphes de l'Accord d'Accra, notamment le paragraphe 159. | UN | هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار فقرات أخرى من اتفاق أكرا، لا سيما الفقرة 159. |
Il est également donné suite à ce paragraphe au moyen des activités indiquées au titre du paragraphe 162 de l'Accord d'Accra. | UN | هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرة 162 من اتفاق أكرا. |
Il est également donné suite à ce paragraphe au moyen des activités indiquées au titre du paragraphe 165 de l'Accord d'Accra. | UN | هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرة 165 من اتفاق أكرا. |
Il est également donné suite à ce paragraphe au moyen des activités indiquées au titre des paragraphes 36, 39, 90, 107, 146, 150, 158, 162, 164 et 165 de l'Accord d'Accra. | UN | هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرات 36 و39 و90 و107 و146 و150 و158 و162 و164 و165 من اتفاق أكرا. |
Il est également donné suite à ce paragraphe au moyen des activités indiquées au titre du paragraphe 96 a) de l'Accord d'Accra. | UN | هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرة 96 (أ) من اتفاق أكرا. |
Ce sous-paragraphe sera aussi appliqué au titre d'autres paragraphes, en particulier le paragraphe 165. | UN | هذه الفقرة الفرعية سيتم تناولها أيضاً في إطار فقرات تنفيذية أخرى من الاتفاق، لا سيما الفقرة 165 |
Ce paragraphe est aussi appliqué dans le cadre de l'exécution des activités énumérées au paragraphe 167. | UN | هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال الأنشطة المدرجة في الفقرة 167 |
Ce paragraphe sera aussi appliqué dans le cadre de l'exécution des activités énumérées au paragraphe 158. | UN | شـعبة التكنولوجيا والخدمات اللوجستية هذه الفقرة سيجري تناولها أيضاً من خلال الأنشطة الواردة في الفقرة 158 |
Ce paragraphe est aussi appliqué dans le cadre des activités relevant des paragraphes 147 à 157 et 163 de l'Accord d'Accra. | UN | هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرات 147-157، وكذلك الفقرة 163 من اتفاق أكرا. |
Ce paragraphe est aussi appliqué dans le cadre d'activités entreprises au titre des paragraphes 36, 39, 90, 107, 146, 150, 158, 162, 164 et 165 de l'Accord d'Accra et des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale. | UN | هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرات التنفيذية 36 و39 و90 و107 و146 و150 و158 و162 و164 و165 من اتفاق أكرا وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
Ce paragraphe est aussi appliqué dans le cadre des activités relevant des paragraphes 147 à 157 et 163. | UN | هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة بموجب الفقرات 147-157 فضلاً عن الفقرة 163 |
49. La question de l'impact de la mondialisation sur les droits culturels devrait aussi être examinée en tenant compte d'importants instruments, études et initiatives qui mettent l'accent sur les liens entre la culture et le développement. | UN | 49- أما قضية تأثير العولمة على الحقوق الثقافية فينبغي تناولها أيضاً مع مراعاة الصكوك والدراسات والمبادرات المهمة التي تؤكد على الرابطة القائمة بين الثقافة والتنمية(). |