l'Assemblée va maintenant examiner le premier des trois projets de résolution figurant au paragraphe 20 de la Partie II de son rapport. | UN | تنتقل الجمعية أولا إلى مشاريع القرارات الثلاثة الواردة في الفقرة ٢٠ من الجزء الثاني من تقريرها. |
l'Assemblée va devoir procéder à un nouveau tour de scrutin pour pourvoir le siège restant. | UN | تنتقل الجمعية العامة اﻵن إلى إجراء اقتراع آخر لملء الشاغر المتبقي. |
l'Assemblée va maintenant passer à l'examen de la demande figurant dans la note du Secrétaire général publiée sous la cote A/54/624. | UN | تنتقل الجمعية اﻵن إلى الطلب الــوارد في مذكرة اﻷمــين العام المعممــة في الوثيقة A/54/624. |
l'Assemblée va maintenant examiner les deux projets de résolution. | UN | تنتقل الجمعية اﻵن إلى مشروعي القرارين. |
l'Assemblée va maintenant procéder à l'élection de 18 membres du Conseil économique et social pour remplacer les membres dont le mandat expire le 31 décembre 2004. | UN | تنتقل الجمعية العامة بعد ذلك إلى انتخاب 18 عضواً في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
l'Assemblée va d'abord passer au projet de résolution I, intitulé «Situation des droits de l'homme au Rwanda». | UN | تنتقل الجمعية العامة أولا إلى مشروع القرار اﻷول، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في رواندا " . |
Le Président (interprétation de l'anglais) : l'Assemblée va ensuite passer au document A/51/753/Add.2. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنتقل الجمعية اﻵن إلى الوثيقة A/51/753/Add.2. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : l'Assemblée va maintenant passer au projet de résolution A/50/L.11. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنتقل الجمعية اﻵن إلى مشروع القرار A/50/L.11. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : l'Assemblée va maintenant passer au projet de résolution A/50/L.6/Rev.1, tel qu'il a été amendé. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنتقل الجمعية اﻵن إلى مشروع القرار A/50/L.6/Rev.1 بصيغته المعدلة. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : l'Assemblée va passer maintenant au projet de décision A/50/L.63. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تنتقل الجمعية اﻵن إلى مشروع المقرر A/50/L.63. |
l'Assemblée va d'abord passer au projet de résolution intitulé «Deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique». | UN | تنتقل الجمعية أولا الى مشروع القرار، بعنوان " العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا " . |
l'Assemblée va d'abord passer au projet de résolution I, intitulé «Commerce et développement international». | UN | تنتقل الجمعية أولا الى مشروع القرار اﻷول، بعنوان " التجارة الدولية والتنمية " . |
l'Assemblée va d'abord examiner le projet de résolution intitulé «Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement». | UN | تنتقل الجمعية أولا إلى مشروع القرار، المعنون " تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة " . |
l'Assemblée va tout d'abord passer au projet de résolution A, intitulé «L'information au service de l'humanité». | UN | تنتقل الجمعية إلى مشروع القرار ' ألف` المعنون " اﻹعــلام فــي خــدمة اﻹنسانية " . |
Le Président (interprétation de l'anglais) : l'Assemblée va maintenant se pencher sur le rapport de la Cinquième Commission, qui figure dans le document A/51/752. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنتقل الجمعية اﻵن الى تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/51/752. |
Le Président : l'Assemblée va maintenant examiner le projet de résolution A/65/L.60. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تنتقل الجمعية الآن إلى النظر في مشروع القرار A/65/L.60. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : l'Assemblée va maintenant examiner le paragraphe 91 du document A/59/459, où figurent les projets de décision. | UN | الرئيس بالنيابة: (تكلم بالانكليزية): تنتقل الجمعية الآن إلى الفقرة 91 من الوثيقة A/59/459، التي تتضمن مشاريع المقررات. |
l'Assemblée va à présent examiner le projet de résolution A/60/L.62, intitulé < < La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies > > . | UN | تنتقل الجمعية العامة الآن إلى مشروع القرار A/60/L.62، المعنون " استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب " . |
l'Assemblée va à présent procéder à l'élection de 18 membres du Conseil économique et social pour remplacer les membres dont le mandat expire le 31 décembre 2003. | UN | تنتقل الجمعية العامة بعد ذلك إلى انتخاب 18 عضواً في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Le Président (parle en anglais) : l'Assemblée va maintenant passer au rapport de la Cinquième Commission publié sous la cote A/58/572/Add.1. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تنتقل الجمعية الآن إلى تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/58/572/Add.1. |
l'Assemblée générale va maintenant procéder à un nouveau tour de scrutin libre pour pourvoir les deux sièges vacants restants. | UN | تنتقل الجمعية الى اقتراع آخر غير مقيد لملء الشاغرين المتبقيين. |