Il confirme que la position de la délégation de la Tunisie est conforme à celle exprimée par la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وإن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Ma délégation aimerait entériner sans réserve les points de vues exprimés par le représentant de la République-Unie de Tanzanie, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, sur ce point de l'ordre du jour. | UN | ويود وفد بلدي أن يتشاطر تماما اﻵراء التي أعرب عنها الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
21. M. Talbot (Guyana) s’associe à la déclaration faite par le représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٢١ - السيد تالبو )غيانا(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
12. M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) indique que sa délégation s’associe également à la déclaration prononcée la veille par le représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine au titre du point 116 de l’ordre du jour. | UN | ١٢ - السيدة أوفيا )بابوا غينيا الجديدة(: ذكرت أن وفدها يؤيد أيضا البيان الذي أدلى به في الجلسة السابقة ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن البند ١١٦ من جدول اﻷعمال. |
16. M. Kabir (Bangladesh) dit que sa délégation s’associe également à la déclaration faite par le représentant de la Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ١٦ - السيد كبير )بنغلاديش(: قال إن وفده يؤيد أيضا البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Le représentant de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) présente le projet de résolution A/C.5/51/L.71. | UN | وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( مشروع القرار A/C.5/51/L.71. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Répu-blique-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et des Pays-Bas (au nom de l’Union européenne). | UN | أدلى ببيانات ممثلو جمهورية تنزانيا المتحدة )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، وهولندا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(. |
Des déclarations sont faites par les représentants de l’Italie, des États-Unis et de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine). | UN | أدلى ببيان ممثل كل من إيطاليا، والولايات المتحدة، وجمهورية تنزانيا المتحدة )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(. |
Le représentant de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) présente le projet de résolution A/C.5/51/L.83. | UN | عرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( مشروع القرار A/C.5/51/L.83. |
Des déclarations son faites par les représentants de la Répu-blique-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et de Cuba, ainsi que par le Président. | UN | أدلى ببيان ممثل كل من جمهورية تنزانيا المتحدة )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وكوبا وكذلك الرئيس. |
Les représentants de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et de Cuba expliquent leur position. | UN | وأدلــى ببيان تعليــلا للتصويت ممثل كل من جمهورية تنزانيا المتحدة )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وكوبا. |
Le représentant de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( ببيان. |
Le représentant de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77) fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧( ببيان. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77), des Pays-Bas (au nom de l’Union européenne) et du Japon. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو جمهورية تنزانيا المتحدة )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧( وهولندا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( واليابان. |
44. M. YUAN Shaofu (Chine) indique que sa délégation appuie la déclaration faite par le représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٤٤ - السيد يووان شاوفو )الصين(: قال إن وفده يؤيد البيان الشامل الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
43. M. QIN HUASUN (Chine) dit que sa délégation souscrit sans réserve à la déclaration prononcée par le représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٤٣ - السيد كين هاوسن )الصين(: قال إن وفده يتفق اتفاقا تاما مع البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Les représentants des Pays-Bas, du Pakistan, des États-Unis, des Philippines, de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), du Portugal et de la République arabe syrienne prennent aussi la parole. | UN | وأدلى ببيانات ممثل و هولندا، وباكستان، والولايات المتحدة، والفلبين، وجمهوريــــة تنزانيا المتحدة )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، وأدلى ببيانين أيضا ممثلا البرتغال والجمهورية العربية السورية. |
Les représentants de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), de l’Arabie saoudite, du Nigéria, de la République de Corée et de la Colombie interviennent. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو جمهورية تنزانيا المتحدة )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، والمملكة العربية السعودية، ونيجيريا، وجمهورية كوريا، وكولومبيا. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Répu-blique-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77), de Cuba, du Luxembourg (au nom de l’Union européenne), de la République arabe syrienne, des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو جمهورية تنزانيا المتحدة )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧( وكوبا ولكسمبرغ )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( والجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة وبابوا غينيا الجديدة. |
Des déclarations concernant le programme de travail proposé sont faites par les représentants de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), des États-Unis, de l’Arabie saoudite, du Pakistan, de Cuba, de la Slovaquie, du Mexique et de l’Égypte. | UN | وأدلى ببيانات بشأن برنامج العمل المقترح ممثلو جمهورية تنزانيا المتحدة )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( والولايات المتحدة والمملكة العربية السعودية وباكستان وكوبا وسلوفاكيا والمكسيك ومصر. |