- Tu saignes. - Je peux pas entrer aux Urgences. | Open Subtitles | ـ أنتِ تنزفين ـ لا أستطيع الدخول إلى غرفة طواريء على الإطلاق |
- Que fais-tu ? Tu saignes. - Retourne dans la chambre ! | Open Subtitles | ـ إستمع، الرجاء لا تفعل هذا بيّ الآن ـ إنّكِ تنزفين |
Écoute, je suis vraiment désolée que tu saignes de partout ou n'importe quoi, mais on doit parler. | Open Subtitles | انظرى انا اسفة انك تنزفين او ايا كان ولكن يجب ان نتحدث |
Et si vous saignez moins, le fait que vous saigniez en ayant mal à l'abdomen impose de ne pas tarder. | Open Subtitles | وفيما يكون نزيفك أقل تنزفين كل قطرة منه بألم في المعدة والجدل كله حول تأجيل أطول |
Tu sais que tu vas mal quand tu commence à saigner d'autres trucs. | Open Subtitles | ينتهي الأمر فعلاً حين تنزفين سوائل أخرى. |
C'est comme si tu t'attaches quand tu saignes. | Open Subtitles | أما عنكِ فيبدو أنكِ تتعلقين بالرجل حينما تنزفين |
Christy, tiens-toi tranquille. Tu saignes. | Open Subtitles | : بيلي كريستي ، ابقي جالسة ، أنتِ تنزفين |
Tu saignes, mon cœur. | Open Subtitles | أنتِ تنزفين يا حبّي دعيني ألقِ نظرة على ذلك |
Bea, tu saignes, ma chérie. | Open Subtitles | هيه , هيه , لا , بـي أنت تنزفين |
Il le faut vraiment. Attends, tu saignes. | Open Subtitles | زاك، يلزمني حقا الذهاب - كلا، أنت تنزفين - |
Tu saignes, tu as des ampoules. | Open Subtitles | أنت تنزفين .. لديكِ تقرحات أوه .. |
Je l'ai fait. Tu saignes. | Open Subtitles | قلت للتو أنتِ تنزفين |
Exactement. Tu saignes. Tu peux être blessée. | Open Subtitles | بالضبط,انت تنزفين ربما تصابين باذى |
- Tu saignes. - Ce n'est pas mon sang. | Open Subtitles | ـ إنّكِ تنزفين ـ أجل، إنها ليست دمائيّ |
Vous n'êtes pas en plein travail, vous ne saignez pas, vos constantes sont stables. | Open Subtitles | , أنتِ لستِ في المخاض , لا تنزفين و حيويتكِ جيدة |
Oui. Maintenant que vous ne saignez plus de l'intérieur. | Open Subtitles | أجل ، الآن بما أنكِ لا تنزفين من الداخل إلى الخارج |
Heureusement, vous ne saignez pas beaucoup, donc on devrait pouvoir retirer le placenta en... | Open Subtitles | من حسن الحظ أنكِ لا تنزفين بهذا القدر لذا سنتمكن من . . إزالة المشيمة بواسطة |
On doit faire quelque chose, Je ne vais pas te laisser saigner à mort. | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئاً. أنا لن أجعلك تنزفين حتى الموت. |
Si tu essaies de nous séparer, je te saigne à mort. | Open Subtitles | جيمى معى الأن .. إذا أردتى أن تفريقينا سأقطعكِ إربا كالخنزير .. وأركِ تنزفين حتى الموت .. |
Votre tension augmente, comme l'hémorragie dans la jambe. | Open Subtitles | ضغط دمكِ يرتفع، ولهذا تنزفين بشكل أسرع من ساقكِ المجروحة |
D'après le docteur, on t'a retrouvée en sang. | Open Subtitles | الطبيب يقول بأنّ أحدهم وجدكِ على أرض المدرسة، وكنتِ تنزفين بشدة |
Vous avez saigné sur plus de 1500 km ? | Open Subtitles | هذا على بعد الالاف الاميال من هنا لقد كنت تنزفين كل هذه الفترة ؟ |
Tu vas boire mon sang, ensuite tu vas te trancher la gorge et te vider de ton sang silencieusement. | Open Subtitles | ستشربين هذا الدم خاصتي ثم ستقومين بنحر حنجرتك و تنزفين بصمت |