Résumé Le Haut Commissariat aux droits de l'homme est chargé de coordonner les activités du système des Nations Unies dans les domaines des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit. | UN | تضطلع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بمسؤولية تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان، والديمقراطية وسيادة القانون. |
Le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS), le Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales et le Groupe des Nations Unies pour le développement sont chargés de coordonner les activités du système des Nations Unies dans le domaine de l'élimination de la pauvreté. | UN | وقد عُهد إلى اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بمهمة تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجال القضاء على الفقر. |
2. coordination des activités du système des Nations Unies dans les domaines de l'action préventive et de l'intensification de la lutte contre le paludisme et | UN | تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجالي اﻹجراءات الوقائية وتكثيف مكافحة الملاريا وأمراض اﻹسهال وخاصة الكوليرا |
L'Assemblée définit également un cadre de travail qui devrait permettre de renforcer la coordination des activités du système des Nations Unies dans différents domaines influant sur la distribution de l'aide humanitaire, ainsi que les responsabilités du Coordonnateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe. | UN | ووفر القرار أيضا إطارا لتعزيز تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مختلف المجالات ذات اﻷهمية لتقديم المساعدة الانسانية والمسؤوليات المحددة لمنسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ. |
Il apprécie tout particulièrement l'action menée par le Conseil pour coordonner les activités des organismes des Nations Unies qui luttent contre la faim et la pauvreté. | UN | وعلى وجه الخصوص، أعربت المجموعة عن تقديرها لجهود المجلس في تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة للتخفيف من حدة الجوع والفقر. |
Coopération avec les autres organismes La MINUNEP continuera à coordonner les activités des organismes des Nations Unies au Népal liées au processus de paix, dans l'esprit de la démarche concertée adoptée dès ses débuts. | UN | 206 - ستواصل البعثة تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة في نيبال، فيما يتعلق بعملية السلام بطريقة تتناغم مع النهج المتكامل الذي اعتُمد منذ بداية إنشاء البعثة. |
Coopération avec d'autres organismes La MINUNEP continuera à coordonner les activités des Nations Unies au Népal liées au processus de paix, suivant la démarche concertée adoptée dès ses débuts. | UN | 181 - ستواصل البعثة تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة في نيبال، المتعلقة بعملية السلام بطريقة تتناغم مع النهج المتكامل الذي اعتمد منذ بداية إنشاء البعثة. |
E. Renforcement de la coordination des organismes des Nations Unies en Équateur | UN | هاء - تعزيز تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة في إكوادور |
Le Programme des Nations Unies pour le développement a contribué de manière déterminante à coordonner les activités du système des Nations Unies aux niveaux national et régional par l'intermédiaire de ses bureaux sous-régionaux et de pays dans le Pacifique et les Caraïbes. | UN | 57 - وأدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دورا حيويا في تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة على الصعيدين الوطني والإقليمي من خلال مكاتبه القطرية ودون الإقليمية في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي. |
Le Programme des Nations Unies pour le développement a contribué de manière déterminante à coordonner les activités du système des Nations Unies au niveau national et régional via ses bureaux de pays et bureaux sous-régionaux dans le Pacifique et les Caraïbes. | UN | 57 - وأدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دورا حيويا في تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة على الصعيدين الوطني والإقليمي من خلال مكاتبه القطرية ودون الإقليمية في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي. |
L'expérience de l'ONU au Nicaragua a servi de base à la création en 1992 de la Division d'aide électorale au sein du Département des affaires politiques, dont la tâche est de coordonner les activités du système des Nations Unies dans le domaine de l'assistance électorale. | UN | وقد شكلت تجربة الأمم المتحدة في نيكاراغوا أساسا لإنشاء شعبة المساعدة الانتخابية في عام 1992، في إطار إدارة الشؤون السياسية، وعهد إليها بمهمة تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجال المساعدة الانتخابية. |
Le Représentant spécial a été chargé de coordonner les activités du système des Nations Unies liées au processus de paix sans l'appui d'une structure intégrée de la mission. | UN | 148 - أسندت إلى الممثل الخاص للأمين العام مسؤولية تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة المرتبطة بعملية السلام نظراً لعدم وجود هيكل متكامل للبعثة. |
Ce mandat a été élargi en 1993, lorsque l'Organisation a commencé à fournir des services substantiels au Centre de la science et de la technique au service du développement en aidant à coordonner les activités du système des Nations Unies dans ce domaine. | UN | وقد توسعت هذه الولاية في عام 1993 حين بدأت الأمم المتحدة تقدم الخدمات الفنية لمركز تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، مما ساعد على تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
coordination des activités du système des Nations Unies dans | UN | ٢ - تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجالي الاجراءات |
Rendant hommage au Représentant du Secrétaire général pour le rôle qu'il a joué dans la coordination des activités du système des Nations Unies visant à promouvoir le développement institutionnel, la réconciliation nationale et le redressement économique en Haïti, | UN | وإذ يشيد كذلك بدور ممثل اﻷمين العام في تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة الرامية إلى تعزيز بناء المؤسسات، والمصالحة الوطنية، واﻹنعاش الاقتصادي في هايتي، |
La coordination des activités du système des Nations Unies au niveau national met en oeuvre divers moyens selon les circonstances. | UN | ٨٨ - يجري تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة على الصعيد القطرى بطرق شتى، وفقا لمدى تنوع الظروف السائدة. |
Rendant hommage au Représentant du Secrétaire général pour le rôle qu’il a joué dans la coordination des activités du système des Nations Unies visant à promouvoir le développement institutionnel, la réconciliation nationale et le redressement économique en Haïti, | UN | وإذ يشيد كذلك بدور ممثل اﻷمين العام في تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة الرامية إلى تعزيز بناء المؤسسات، والمصالحة الوطنية، واﻹنعاش الاقتصادي في هايتي، |
d) Aider le Conseil d'administration d'ONU-Habitat à formuler des recommandations tendant à coordonner les activités des organismes des Nations Unies ayant pour objectifs d'assurer à tous un logement convenable et de développer des établissements humains durables, à en suivre l'application et à en évaluer l'efficacité; | UN | (د) مساعدة مجلس إدارة " موئل الأمم المتحدة " في وضع توصيات من أجل تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بتوفير المأوى الملائم للجميع وبالتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية وإبقائها قيد الاستعراض وتقييم مدى فعاليتها؛ |
La MINUNEP continuera à coordonner les activités des Nations Unies liées au processus de paix, suivant la démarche concertée adoptée dès ses débuts. | UN | 54 - وستواصل البعثة تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بعملية السلام بطريقة تتناغم مع النهج المتكامل الذي اعتمد منذ بداية إنشاء البعثة. |
Outre sa participation à la quatrième session de l'Instance permanente, le Groupe de travail sur la diversité culturelle a également participé à la réunion régionale du Groupe d'appui interorganisations qui a eu lieu à Panama en septembre 2005 et contribué à ses débats du point de vue de la coordination des organismes des Nations Unies au niveau national. | UN | 68 - وإضافة إلى مشاركة الفريق العامل في الدورة الرابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، فقد شارك أيضا في الاجتماع الذي عقده في بنما في أيلول/سبتمبر 2005 فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بتقديم الدعم إلى المنتدى، وساهم في المناقشات في إطار منظور تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة على الصعيد الوطني. |
196. la coordination des activités du système, extrêmement complexe des Nations Unies constitue un défi permanent pour l'Organisation. | UN | 196 - ما فتئت محاولة تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة البالغة التعقيد تشكل تحديا دائما. |
II. coordination DES ACTIVITES DES ORGANISMES DES NATIONS UNIES DANS LE DOMAINE DES RESSOURCES EN EAU 8 - 21 6 | UN | ثانيا- تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال الموارد المائية |