Les activités de ce sous-programme seront coordonnées par le Groupe de coordination des statistiques, qui relève du Secrétaire exécutif adjoint. | UN | 18-43 ستقوم وحدة تنسيق الإحصاءات بتنسيق أنشطة هذا البرنامج الفرعي، وتقدم تقريرها إلى نائب الأمين التنفيذي. |
Les activités de ce sous-programme seront coordonnées par le Groupe de coordination des statistiques, qui relève du Secrétaire exécutif adjoint. | UN | 18-43 ستقوم وحدة تنسيق الإحصاءات بتنسيق أنشطة هذا البرنامج الفرعي، وتقدم تقريرها إلى نائب الأمين التنفيذي. |
Le Groupe de coordination des statistiques coordonnera les activités de la CESAO en la matière. | UN | 18-18 وستتولى وحدة تنسيق الإحصاءات تنسيق المهام الإحصائية مع اللجنة. |
On s'attachera également à améliorer la coordination des statistiques officielles dans la région en promouvant la mise en commun des données et l'élaboration de questionnaires communs entre les organismes internationaux et régionaux de statistiques. | UN | وسيعمل البرنامج الفرعي أيضا على تحسين تنسيق الإحصاءات الرسمية في المنطقة عن طريق تشجيع تبادل البيانات ووضع الاستبيانات المشتركة فيما بين المنظمات الإحصائية الدولية والإقليمية. |
On s'attachera également à améliorer la coordination des statistiques officielles dans la région en promouvant la mise en commun des données et l'élaboration de questionnaires communs entre les organismes internationaux et régionaux de statistiques. | UN | وسيعمل البرنامج الفرعي أيضا على تحسين تنسيق الإحصاءات الرسمية في المنطقة عن طريق تشجيع تبادل البيانات ووضع الاستبيانات المشتركة فيما بين المنظمات الإحصائية الدولية والإقليمية. |
Les secrétariats ou commissions des CER assurent le secrétariat de ces comités et veillent à la coordination statistique dans les régions. | UN | وتتولى أمانات أو لجان المجموعات الاقتصادية الإقليمية أعمال الأمانة وتحرص على تنسيق الإحصاءات في هذه المناطق. |
de statistique Les instituts nationaux de statistique sont chargés de coordonner les statistiques nationales et sont qualifiés pour produire des données de haute qualité. | UN | 56 - تضطلع المكاتب الإحصائية الوطنية بمسؤولية تنسيق الإحصاءات الوطنية وتتمتع بخبرة في إنتاج بيانات عالية الجودة. |
6.1 Le Groupe de coordination des statistiques est dirigé par le Secrétaire exécutif adjoint qui relève du Secrétaire exécutif. | UN | 6-1 يرأس وحدة تنسيق الإحصاءات نائب الأمين التنفيذي وهو مسؤول أمام الأمين التنفيذي. |
Le Groupe de coordination des statistiques coordonnera les activités de la CESAO en la matière. | UN | 18-18 وستتولى وحدة تنسيق الإحصاءات تنسيق المهام الإحصائية مع اللجنة. |
21.44 Le Groupe de coordination des statistiques est chargé de l'exécution du sous-programme. | UN | 21-44 تضطلع وحدة تنسيق الإحصاءات بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي. |
Toutefois, le rôle du Comité directeur interdivisions pour les activités statistiques et l'autorité hiérarchique du chef du Groupe de coordination des statistiques restent flous. | UN | ومع ذلك، لا يزال هناك بعض الشك فيما يتعلق بدور اللجنة التوجيهية للإحصاءات المشتركة بين الشُعب وخطوط إبلاغ رئيس وحدة تنسيق الإحصاءات بوصفه مدير البرنامج الفرعي. |
La CESAO profitera de ce qu'elle dirige l'équipe de coordination des statistiques du Mécanisme de coordination régionale pour promouvoir la coordination des statistiques établies par les organisations nationales et internationales dans la région. | UN | 19-26 ستستخدم الإسكوا مركزها في قيادة فرقة العمل المعنية بالتنسيق الإحصائي التابعة لآلية التنسيق الإقليمي، من أجل تعزيز تنسيق الإحصاءات بين المنظمات الوطنية والدولية العاملة في المنطقة. |
Un petit centre de liaison, le Groupe de coordination des statistiques, a été créé pour coordonner le sous-programme de statistique. | UN | 11 - وأنشئت وحدة تنسيق مصغرة هي وحدة تنسيق الإحصاءات مهمتها تنسيق البرنامج الفرعي للإحصاءات(). |
Groupe de coordination des statistiques | UN | وحدة تنسيق الإحصاءات |
Enfin, en réponse à la consultation sur le Sous-comité des statistiques sur la dimension hommes-femmes, ce sous-comité reste un organe permanent du Comité de coordination des statistiques sociales et environnementales. | UN | 19 - وأخيرا وفيما يتعلق بالسؤال عن اللجنة الفرعية المعنية بالإحصاءات الجنسانية، فإنها لا تزال هيئة دائمة تابعة للجنة تنسيق الإحصاءات الاجتماعية والبيئية. |
La CESAO profitera de ce qu'elle dirige l'équipe de coordination des statistiques du Mécanisme de coordination régionale pour promouvoir la coordination des statistiques établies par les organisations nationales et internationales dans la région. | UN | 19-26 ستستخدم الإسكوا مركزها في قيادة فرقة العمل المعنية بالتنسيق الإحصائي التابعة لآلية التنسيق الإقليمي، من أجل تعزيز تنسيق الإحصاءات بين المنظمات الوطنية والدولية العاملة في المنطقة. |
22.26 La CESAO profitera de ce qu'elle dirige l'Équipe de coordination des statistiques du Mécanisme de coordination régionale pour promouvoir la coordination des statistiques établies par les organisations nationales et internationales dans la région. | UN | 22-26 وستستخدم الإسكوا مركزها في قيادة فرقة العمل المعنية بالتنسيق الإحصائي التابعة لآلية التنسيق الإقليمي، من أجل تعزيز تنسيق الإحصاءات بين المنظمات الوطنية والدولية العاملة في المنطقة. |
Autrement dit, les organisations internationales doivent respecter les Principes fondamentaux de la statistique officielle et le rôle des bureaux statistiques dans la coordination des statistiques officielles au niveau national, et éviter les raccourcis périlleux dans la collecte des données. | UN | وبعبارة أخرى، ينبغي للمنظمات الدولية احترام المبادئ الأساسية للإحصائيات الرسمية ودور المكاتب الإحصائية في تنسيق الإحصاءات الرسمية على الصعيد الوطني، بإشراك المكاتب الإحصائية الوطنية في أنشطتها، وتحاشي سلوك طرق مختصرة في جمع البيانات. |
la coordination statistique et les programmes de coopération; | UN | تنسيق الإحصاءات وبرامج التعاون؛ |