Projet de résolution (A/C.3/66/L.22) : Renforcement de la coordination entre les organismes des Nations Unies en ce qui concerne la protection de l'enfance | UN | مشروع القرار A/C.3/66/L.22: تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حقوق الطفل |
Soulignant que le renforcement de la coordination entre les organismes des Nations Unies pour tout ce qui touche à la protection de l'enfance sera un élément crucial de l'aide apportée aux États Membres dans ce domaine, | UN | " وإذ تشدد على أن تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بمسائل حماية الطفل سيكون مساهمة حيوية في تقديم الدعم للدول الأعضاء في مسائل حماية الطفل، |
Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/66/L.22, intitulé " Renforcement de la coordination entre les organismes des Nations Unies en ce qui concerne la protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.22 المعنون " تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال (يعقدها وفد تايلند) |
45. A la session de fond de 1993 du Conseil à Genève, des progrès ont été réalisés sur la voie de la réorientation des travaux du Conseil dans le sens de la coordination du système des Nations Unies. | UN | ٤٥ - وفي الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٣ تحقق بعض التقدم في إعادة توجيه عمل المجلس نحو تنسيق منظومة اﻷمم المتحدة. |
d) Renforcer la coordination du système des Nations Unies et forger des partenariats à l'appui des objectifs et cibles du Programme d'action de Bruxelles; | UN | (د) تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة وإقامة شراكات دعما لمقاصد وأهداف وغايات برنامج عمل بروكسل؛ |
L'année 2006 a été marquée par plusieurs activités axées sur la coordination des organismes des Nations Unies et des partenariats mondiaux concernant l'évaluation. | UN | 13 - بُذلت خلال عام 2006 جهود عديدة من أجل تنسيق منظومة الأمم المتحدة والشراكات العالمية في مجال التقييم. |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis par l'organe de liaison des Nations Unies en matière de collaboration multisectorielle concernant la question " Tabac ou santé " (résolution 1995/62 du Conseil) | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقدم الذي أحرزه مركز تنسيق منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة )قرار المجلس ١٩٩٥/٦٢( |
Mise en route d'un programme de communication assurant la liaison entre le Coordonnateur, les services de coordination du système des Nations Unies, les comités nationaux pour la Décennie et les réseaux autochtones | UN | الشروع في برنامج للاتصالات لربط المنسق بمراكز تنسيق منظومة اﻷمم المتحدة واللجان الوطنية للعقد والشبكة المتعلقة بالسكان اﻷصليين |
d) Renforcer la coordination au sein du système des Nations Unies et forger des partenariats à l'appui des objectifs et cibles du Programme d'action de Bruxelles; | UN | (د) تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة وإقامة شراكات دعما لمقاصد، وأهداف وغايات، برنامج عمل بروكسل؛ |
A/C.3/66/L.22 Point 65 a) - - Promotion et protection des droits de l'enfant - - Thaïlande : projet de résolution - - Renforcement de la coordination entre les organismes des Nations Unies en ce qui concerne la protection de l'enfance [A A C E F R] - - 3 pages | UN | A/C.3/66/L.22 البند 65 (أ) من جدول الأعمال - تعزيز حقوق الطفل وحمايتها - تايلند: مشروع قرار - تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حقوق الطفل [بجميع اللغات الرسمية] - 4 صفحات |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Renforcement de la coordination entre les organismes des Nations Unies en ce qui concerne la protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حقوق الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/66/L.22, intitulé " Renforcement de la coordination entre les organismes des Nations Unies en ce qui concerne la protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.22 المعنون " تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حقوق الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/66/L.22, intitulé " Renforcement de la coordination entre les organismes des Nations Unies en ce qui concerne la protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.22 المعنون " تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حقوق الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/66/L.22, intitulé " Renforcement de la coordination entre les organismes des Nations Unies en ce qui concerne la protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.22 المعنون " تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال (يعقدها وفد تايلند) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/66/L.22, intitulé " Renforcement de la coordination entre les organismes des Nations Unies en ce qui concerne la protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.22 المعنون " تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال (يعقدها وفد تايلند) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Renforcement de la coordination du système des Nations Unies en matière de protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Renforcement de la coordination du système des Nations Unies en matière de protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) | UN | اللجنة الثالثة مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Renforcement de la coordination du système des Nations Unies en matière de protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند) |
3. Souligne que le renforcement de la coordination des organismes des Nations Unies à cet égard suppose également que l'on assure une répartition raisonnablement équitable, en fonction des activités prescrites, des ressources humaines et financières prévues au budget ordinaire; | UN | " 3 - تشدد على أن تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد يعني أيضا كفالة توزيع عادل للميزانية العادية بصورة معقولة من حيث الموارد المالية والبشرية على أساس الأنشطة المسندة؛ |
Le rapport devrait tenir compte des incidences des réformes introduites récemment au Secrétariat, de même que des moyens d'améliorer la coordination des organismes des Nations Unies avec d'autres institutions intergouvernementales compétentes et organisations privées menant des activités dans le domaine de la science et de la technique; | UN | وينبغي أن يراعي هذا التقرير آثار اﻹصلاحات التي أجريت مؤخرا في اﻷمانة العامة، وكذلك طرق ووسائل تحسين تنسيق منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات الحكومية الدولية والمنظمات الخاصة اﻷخرى ذات الصلة المشتركة في أنشطة العلم والتكنولوجيا؛ |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis par l'organe de liaison des Nations Unies en matière de collaboration multisectorielle concernant la question " Tabac ou santé " (résolution 1995/62 du Conseil) | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقدم الذي أحرزه مركز تنسيق منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة )قرار المجلس ١٩٩٥/٦٢( |
En outre, le Groupe reconnaît le rôle du coordonnateur résident en matière de coordination du système des Nations Unies, comme indiqué dans la résolution 47/199 de l'Assemblée générale. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الفريق يقر بدور المنسق المقيم في ضمان تنسيق منظومة اﻷمم المتحدة، على النحو المبين في القرار ٤٧/١٩٩. |
Pour sensibiliser la communauté internationale aux problèmes du développement de l'Afrique, des actions seront menées dans les domaines suivants : plaidoyer et activités à effet catalytique, participation aux principaux forums, promotion de la coordination au sein du système des Nations Unies, promotion de la coopération Sud-Sud et interface avec la société civile et le secteur privé. | UN | وسيسعى إلى زيادة الوعي بقضايا تنمية أفريقيا من خلال أنشطة الدعوة والتحفيز، والمشاركة في المنتديات الرئيسية، وتعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة، وتشجيع التعاون بين بلدان الجنوب وسيسعى إلى التواصل مع المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
Le Conseil joue un rôle crucial au niveau de la coordination des activités des organismes des Nations Unies et du renforcement de leur efficacité. | UN | وقالت إن المجلس يقوم بدور حيوي في تنسيق منظومة الأمم المتحدة وزيادة فعاليتها. |