"تنشيط المناقشة المتعلقة" - Traduction Arabe en Français

    • la revitalisation du débat sur
        
    • relancer le débat sur
        
    Désireuse, dans le cadre de la revitalisation du débat sur le rapport de la Commission du droit international, de renforcer encore l'interaction entre la Sixième Commission, organe constitué de représentants des États, et la Commission du droit international, organe constitué de juristes indépendants, pour améliorer le dialogue entre elles, UN وإذ ترغب، في سياق تنشيط المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي، في مواصلة تعزيـــز تبادل الآراء بيـــن اللجنة السادسة، بوصفها هيئة تتألف من ممثلين حكوميين، ولجنة القانـــون الدولـــي، بوصفها هيئـــة تتألف من خبـــراء قانونيين مستقلين، من أجل تحسين الحوار بين الهيئتين،
    Désireuse, dans la perspective de la revitalisation du débat sur le rapport de la Commission du droit international, de resserrer encore les liens entre la Sixième Commission, organe constitué de représentants des États, et la Commission du droit international, organe constitué de jurisconsultes indépendants, pour améliorer le dialogue entre elles, UN وإذ ترغب، في سياق تنشيط المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي، في مواصلة تعزيـــز تبادل الآراء بيـــن اللجنة السادسة، بوصفها هيئة تتألف من ممثلين حكوميين، ولجنة القانـــون الدولـــي، بوصفها هيئـــة تتألف من خبـــراء قانونيين مستقلين، من أجل تحسين الحوار بين الهيئتين،
    Désireuse, dans la perspective de la revitalisation du débat sur le rapport de la Commission du droit international, de resserrer encore les liens entre la Sixième Commission, organe constitué de représentants des États, et la Commission du droit international, organe constitué de jurisconsultes indépendants, pour améliorer le dialogue entre elles, UN وإذ ترغب، في سياق تنشيط المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي، في تعزيـــز تبادل الآراء بيـــن اللجنة السادسة، بوصفها هيئة تتألف من ممثلين حكوميين، ولجنة القانـــون الدولي، بوصفها هيئة تتألف من خبراء قانونيين مستقلين، من أجل تحسين الحوار بين الهيئتين،
    Désireuse, dans la perspective de la revitalisation du débat sur le rapport de la Commission du droit international, de resserrer encore les liens entre la Sixième Commission, organe constitué de représentants des États, et la Commission du droit international, organe constitué de jurisconsultes indépendants, pour améliorer le dialogue entre elles, UN وإذ ترغب، في سياق تنشيط المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي، في مواصلة تعزيـــز تبادل الآراء بيـــن اللجنة السادسة، بوصفها هيئة تتألف من ممثلين حكوميين، ولجنة القانـــون الدولـــي، بوصفها هيئـــة تتألف من خبـــراء قانونيين مستقلين، من أجل تحسين الحوار بين الهيئتين،
    Sur ce point, le Mouvement constate avec satisfaction que les États membres sont parvenus à convenir de la manière de relancer le débat sur la révision des mandats en vue de rationaliser la redistribution des ressources ainsi dégagées. UN وفي هذا الصدد، مما يشجع حركة عدم الانحياز بالتشجيع أن الدول الأعضاء تمكنت من التوصل إلى تفاهم مشترك بشأن كيفية تنشيط المناقشة المتعلقة باستعراض الولاية، بغية ترشيد تخصيص الموارد التي يتم تحريرها.
    Désireuse, dans la perspective de la revitalisation du débat sur le rapport de la Commission du droit international, de resserrer encore les liens entre la Sixième Commission, organe constitué de représentants des États, et la Commission du droit international, organe constitué de jurisconsultes indépendants, pour améliorer le dialogue entre elles, UN وإذ ترغب، في سياق تنشيط المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي، في مواصلة تعزيـــز تبادل الآراء بيـــن اللجنة السادسة، بوصفها هيئة تتألف من ممثلين حكوميين، ولجنة القانـــون الدولـــي، بوصفها هيئـــة تتألف من خبـــراء قانونيين مستقلين، من أجل تحسين الحوار بين الهيئتين،
    Désireuse, dans la perspective de la revitalisation du débat sur le rapport de la Commission du droit international, de resserrer encore les liens entre la Sixième Commission, organe constitué de représentants des États, et la Commission du droit international, organe constitué de jurisconsultes indépendants, pour améliorer le dialogue entre elles, UN وإذ ترغب، في سياق تنشيط المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي، في تعزيـــز تبادل الآراء بيـــن اللجنة السادسة، بوصفها هيئة تتألف من ممثلين حكوميين، ولجنة القانـــون الدولـــي، بوصفها هيئـــة تتألف من خبـــراء قانونيين مستقلين، من أجل تحسين الحوار بين الهيئتين،
    Désireuse, dans la perspective de la revitalisation du débat sur le rapport de la Commission du droit international, de resserrer encore les liens entre la Sixième Commission, organe constitué de représentants des États, et la Commission du droit international, organe constitué de jurisconsultes indépendants, pour améliorer le dialogue entre elles, UN وإذ ترغب، في سياق تنشيط المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي، في زيادة تعزيـــز التفاعـــل بيـــن اللجنة السادسة، بوصفها هيئة تتألف من ممثلين حكوميين، ولجنة القانـــون الدولـــي، بوصفها هيئـــة تتألف من خبـــراء قانونيين مستقلين، من أجل تحسين الحوار بين الهيئتين،
    Désireuse, dans la perspective de la revitalisation du débat sur le rapport de la Commission du droit international, de resserrer encore les liens entre la Sixième Commission, organe constitué de représentants des États, et la Commission du droit international, organe constitué de jurisconsultes indépendants, pour améliorer le dialogue entre elles, UN وإذ ترغب، في سياق تنشيط المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي، في زيادة تعزيـــز التفاعـــل بيـــن اللجنة السادسة، بوصفها هيئة تتألف من ممثلين حكوميين، ولجنة القانـــون الدولـــي، بوصفها هيئـــة تتألف من خبـــراء قانونيين مستقلين، من أجل تحسين الحوار بين الهيئتين،
    Désireuse, dans la perspective de la revitalisation du débat sur le rapport de la Commission du droit international, de resserrer encore les liens entre la Sixième Commission, organe constitué de représentants des États, et la Commission du droit international, organe constitué de juristes indépendants, pour améliorer le dialogue entre elles, UN وإذ ترغب، في سياق تنشيط المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي، في زيادة تعزيـــز التفاعـــل بيـــن اللجنة السادسة، بوصفها هيئة تتألف من ممثلين حكوميين، ولجنة القانـــون الدولـــي، بوصفها هيئـــة تتألف من خبـــراء قانونيين مستقلين، بغيـــة تحسين الحوار بين الهيئتين،
    Désireuse, dans la perspective de la revitalisation du débat sur le rapport de la Commission du droit international, de resserrer encore les liens entre la Sixième Commission, organe constitué de représentants des États, et la Commission du droit international, organe constitué de juristes indépendants, pour améliorer le dialogue entre elles, UN وإذ ترغب، في سياق تنشيط المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي، في زيادة تعزيز التفاعل بين اللجنة السادسة، بوصفها هيئة تتألف من ممثلين حكوميين، ولجنة القانون الدولي، بوصفها هيئة تتألف من خبراء قانونيين مستقلين، بغية تحسين الحوار بين الهيئتين،
    Désireuse, dans la perspective de la revitalisation du débat sur le rapport de la Commission du droit international, de resserrer encore les liens entre la Sixième Commission, organe constitué de représentants des États, et la Commission du droit international, organe constitué de juristes indépendants, pour améliorer le dialogue entre elles, UN وإذ ترغب، في سياق تنشيط المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي، في زيادة تعزيز التفاعل بين اللجنة السادسة، بوصفها هيئة تتألف من ممثلين حكوميين، ولجنة القانون الدولي، بوصفها هيئة تتألف من خبراء قانونيين مستقلين، بغية تحسين الحوار بين الهيئتين،
    Désireuse, dans la perspective de la revitalisation du débat sur le rapport de la Commission du droit international, de resserrer encore les liens entre la Sixième Commission, organe constitué de représentants des États, et la Commission du droit international, organe constitué de juristes indépendants, pour améliorer le dialogue entre elles, UN وإذ ترغب، في سياق تنشيط المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي، في زيادة تعزيـــز التفاعـــل بيـــن اللجنة السادسة، بوصفها هيئة تتألف من ممثلين حكوميين، ولجنة القانـــون الدولـــي، بوصفها هيئـــة تتألف من خبـــراء قانونيين مستقلين، بغيـــة تحسين الحوار بين الهيئتين،
    Mme Amadi (Kenya) appuie l'initiative de l'Autriche et de la Suisse tendant à relancer le débat sur le rapport de la CDI. UN 35 - السيدة أمادي (كينيا): أعربت عن تأييدها لمبادرتي النمسا والسويد من أجل تنشيط المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus