"تنظر إليك" - Traduction Arabe en Français

    • te regarde
        
    • te regardait
        
    • vous regarde
        
    • te regardera
        
    • te mate
        
    • te regardent
        
    Elle ne te regarde même pas. Open Subtitles كالإشارة , فهمت ؟ إشارات وَ مشاعر إنها حتّى لا تنظر إليك
    Franchement, je craignais pas qu'elle te regarde. Open Subtitles أجل، صدقنيّ، لم أكن أظن حتى إنها تنظر إليك.
    Tu radotes, souris quand elle te regarde. Open Subtitles أنت تخرّفين إبتسمي فحسب عندما تنظر إليك حسنا
    J'ai vu comme elle te regardait. Open Subtitles لقد رأيت الطريقة التي .كانت تنظر إليك بها
    Elle vous regarde et vous êtes obsédé. Automatique. Comme en physique. Open Subtitles كانت تنظر إليك و هي مثارة كل مرة كالفيزياء
    Claire ne te regardera plus jamais de la même façon. Open Subtitles كلير) لن تنظر إليك نفس النظرة مجدداً)
    J'ai vu comment elle te regarde. Open Subtitles لقد رأيت كيف تنظر إليك عندما تكونا سوية ثق بي
    ça te regarde avec ces yeux flippants comme si elle voulait ton âme Open Subtitles تنظر إليك بهذه العيون الغريبة.. كأنها تريد روحك.
    L'aveugle te regarde droit dans les yeux. Open Subtitles الفتاة العمياء تنظر إليك فى عينيك هل تعرف ما معنى هذا ؟
    Tu la regardes quand elle ne te regardes pas, elle te regarde quand tu regardes ailleurs. Open Subtitles أنت تنظر إليها عندما لا تنظر هي إليك و هي تنظر إليك عندما لا تنظر أنت لها
    Tu sais, elle te regarde de la même façon. Open Subtitles أتعرف ، هي تنظر إليك بنفس النظرة
    T'as vu comme Maya te regarde ? Open Subtitles هل لاحظت حتى كيف تنظر إليك مايا ؟
    D'accord, eh bien, comme, hum... si une femme joue avec ses cheveux quand elle te regarde, cela veut dire qu'elle... Open Subtitles حسنا، حسنا، مثل إذا، ام-- إذا كانت المرأة تلعب بشعرها وهي تنظر إليك هذا يعني أنها...
    Elle te regarde depuis le début. C'est pas mon type. Open Subtitles لقد كانت تنظر إليك طوال الليلة - إنها ليست نوعي المفضل -
    Quand ta femme te regarde, pleine d'espoir, avec une idée dans la tête qui détruirait la vie telle qu'on la connaît souris simplement, hoche la tête et cale, cale, cale jusqu'à ce qu'elle change d'avis. Open Subtitles عندما تنظر إليك زوجتك مليئة بالأمل، بفكرة قد تدمر حياتك كما تعرفها... فقط أبتسم، حرك رأسك، وماطل ماطل، ماطل
    Elle a l'air gentille. J'ai vu comment elle te regardait. Open Subtitles كانت تبدو لطيفة رأيت كيف كانت تنظر إليك
    Tu as dit qu'elle te regardait bizarrement. Open Subtitles لقد قلتِ أنّها كانت تنظر إليك بسخرية
    Attendez jusqu'à ce qu'elle ait fini d'y penser et qu'elle vous regarde à nouveau dans les yeux. Open Subtitles انتظر حتى تكف عن التفكير حتى تنظر إليك ثانيةً
    L'employée le regarde, elle vous regarde, elle regarde le reçu. Open Subtitles والصرافة اللعينة تنظر لها ثم تنظر إليك
    La fille en costume de loup te mate. Open Subtitles تلك الفتاة التي ترتدي حلة الذئب تنظر إليك.
    Je veux que tu sois innocenté, je ne veux pas que les gens te regardent mal. Open Subtitles لا أريدك أن يحكم عليك بالذنب لا أريد للناس أن تنظر إليك بتلك الطريقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus