"تنظم البعثة الدائمة" - Traduction Arabe en Français

    • organisée par la Mission permanente
        
    • organisées par la Mission permanente
        
    Réunion de consultation du Comité sur la crise de la sécurité routière mondiale, organisée par la Mission permanente de l'Oman UN تنظم البعثة الدائمة لعمان اجتماعا للجنة المعنية بالأزمة العالمية المتعلقة بسلامة الطرق لإجراء مشاورات.
    Une réunion d'information sur la réforme du droit commercial et le développement du secteur privé, organisée par la Mission permanente des États-Unis, en collaboration avec le Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales, aura lieu le mardi 5 octobre 2004 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 6. UN تنظم البعثة الدائمة للولايات المتحدة بالتعاون مع مكتب تنمية التعاون بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إحاطة في موضوع إصلاح القانون التجاري وتنمية القطاع الخاص، يوم الثلاثاء 5 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6.
    Une réunion d'information sur la réforme du droit commercial et le développement du secteur privé, organisée par la Mission permanente des États-Unis, en collaboration avec le Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales, aura lieu le mardi 5 octobre 2004 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 6. UN تنظم البعثة الدائمة للولايات المتحدة بالتعاون مع مكتب تنمية التعاون بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إحاطة في موضوع إصلاح القانون التجاري وتنمية القطاع الخاص، يوم الثلاثاء 5 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution intitulé " Vers des partenariats mondiaux " (point 46), organisées par la Mission permanente de l'Italie, auront lieu le mercredi 12 novembre 2003 de 10 h 30 à 11 h 30 dans la salle de conférence 9. UN تنظم البعثة الدائمة لإيطاليا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال)، وذلك يوم الأربعاء، 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003 من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11 صباحا في غرفة الاجتماعات 9.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Vers des partenariats mondiaux " (point 46), organisées par la Mission permanente de l'Italie, auront lieu le lundi 8 décembre 2003 de 10 à 11 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN تنظم البعثة الدائمة لإيطاليا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ”نحو إقامة شراكات عالمية“ (البند 46 من جدول الأعمال)، يوم الاثنين، 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، من الساعة 00/10 إلى 00/11 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Des consultations officieuses, organisées par la Mission permanente du Canada, auront lieu le jeudi 3 décembre 1998 de 16 heures à 18 heures dans la salle de conférence 6 sur le suivi du rapport du Secrétaire général sur les “Arrangements et pratiques régissant l’interaction des organisations non gouverne- mentales dans toutes les activités du système des Nations Unies” (A/53/170). UN تنظم البعثة الدائمة لكندا يوم الثلاثاء ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ مشاورات غير رسمية من الساعة ٠٠/١٦ إلى ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ٦ بشأن متابعة تقرير اﻷمين العام عن " الترتيبات والممارسات المتعلقة بتفاعل المنظمات غير الحكومية مع جميع أنشطة اﻷمم المتحدة " (A/53/170).
    Une réunion d'information ouverte à tous sur le nouveau protocole à la Convention sur les armes classiques relatif aux restes explosifs de guerre, organisée par la Mission permanente des Pays-Bas, aura lieu le mardi 19 octobre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 4. UN تنظم البعثة الدائمة لهولندا جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 4.
    Une réunion d'information ouverte à tous sur le nouveau protocole à la Convention sur les armes classiques relatif aux restes explosifs de guerre, organisée par la Mission permanente des Pays-Bas, aura lieu le mardi 19 octobre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 4. UN تنظم البعثة الدائمة لهولندا جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 4.
    Une réunion d'information ouverte à tous sur le nouveau protocole à la Convention sur les armes classiques relatif aux restes explosifs de guerre, organisée par la Mission permanente des Pays-Bas, aura lieu le mardi 19 octobre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 4. UN تنظم البعثة الدائمة لهولندا جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 4.
    Une réunion d'information ouverte à tous sur le nouveau protocole à la Convention sur les armes classiques relatif aux restes explosifs de guerre, organisée par la Mission permanente des Pays-Bas, aura lieu aujourd'hui 19 octobre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 4. UN تنظم البعثة الدائمة لهولندا جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، اليوم، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 4.
    Une projection du documentaire intitulé " Crimes of Honour " , organisée par la Mission permanente des Pays-Bas, en coopération avec Égalité maintenant, aura lieu le mardi 26 septembre 2000 de 13 heures à 14 h 45 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarsjköld, et sera suivie d'une discussion avec l'avocate jordanienne, Mme Asma Khader. UN تنظم البعثة الدائمة لهولندا، بالتعاون مع منظمة المساواة الآن، عرضا خاصا للفيلم الوثائقي المعنون " جرائم الشرف " ، وذلك يوم الثلاثاء، 26 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/13 إلى الساعة 45/14 في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد. وستعقب العرض مناقشة مع السيدة أسماء خضر، المحامية الأردنية.
    Une projection du documentaire intitulé " Crimes of Honour " , organisée par la Mission permanente des Pays-Bas, en coopération avec Égalité maintenant, aura lieu aujourd'hui 26 septembre 2000 de 13 heures à 14 h 45 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarsjköld, et sera suivie d'une discussion avec l'avocate jordanienne, Mme Asma Khader. UN تنظم البعثة الدائمة لهولندا، بالتعاون مع منظمة المساواة الآن، عرضا خاصا للفيلم الوثائقي المعنون " جرائم الشرف " ، وذلك اليوم الثلاثاء، 26 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/13 إلى الساعة 45/14 في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد. وستعقب العرض مناقشة مع السيدة أسماء خضر، المحامية الأردنية.
    Pour marquer une partie de la Marche mondiale des femmes de 2000 et pour célébrer la Journée internationale de l'élimination de la pauvreté, une table ronde, organisée par la Mission permanente du Canada, aura lieu aujourd'hui 17 octobre 2000 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 1. UN تنظم البعثة الدائمة لكندا اليوم، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 1 حلقة نقاش كخطوة على طريق المسيرة النسائية العالمية لعام 2000 وكمناسبة للتذكير باليوم الدولي للقضاء على الفقر.
    Des consultations officieuses, organisées par la Mission permanente du Canada, auront lieu aujourd’hui 3 décembre 1998 de 16 heures à 18 heures dans la salle de conférence 6 sur le suivi du rapport du Secrétaire général sur les “Arrangements et pratiques régissant l’interaction des organisations non gouvernementales dans toutes les activités du système des Nations Unies” (A/53/170). UN تنظم البعثة الدائمة لكندا اليوم، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ مشاورات غير رسمية من الساعة ٠٠/١٦ إلى ٠٠/١٨ في غرفــة الاجتماعــات ٦ بشأن متابعة تقرير اﻷمين العام عن " الترتيبات والممارســات المتعلقــة بتفاعل المنظمات غير الحكومية مع جميع أنشطة اﻷمم المتحدة " (A/53/170).
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Vers des partenariats mondiaux " (point 46), organisées par la Mission permanente de l'Italie, auront lieu le vendredi 21 novembre 2003 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 9. UN تنظم البعثة الدائمة لإيطاليا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال) يوم الجمعة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 9.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Vers des partenariats mondiaux " (point 46), organisées par la Mission permanente de l'Italie, auront lieu le vendredi 21 novembre 2003 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 6. UN تنظم البعثة الدائمة لإيطاليا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال) يوم الجمعة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Vers des partenariats mondiaux " (point 46), organisées par la Mission permanente de l'Italie, auront lieu le mercredi 26 novembre 2003 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 7. UN تنظم البعثة الدائمة لإيطاليا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال) يوم الأربعاء، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 7.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Vers des partenariats mondiaux " (point 46), organisées par la Mission permanente de l'Italie, auront lieu le mercredi 26 novembre 2003 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence A. UN تنظم البعثة الدائمة لإيطاليا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال) يوم الأربعاء، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات A.
    Des consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de décision intitulé " Commémoration du dixième anniversaire de la Conférence internationale sur la population et le développement " (A/58/L.29), organisées par la Mission permanente du Maroc, auront lieu le lundi 8 décembre 2003 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence C. UN تنظم البعثة الدائمة للمغرب مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن مشروع المقرر المعنون ”الاحتفال بالذكرى العاشرة لعقد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية“ (A/58/L.29)، يوم الاثنين، 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Verts des partenariats mondiaux " (point 46), organisées par la Mission permanente de l'Italie, auront lieu le mercredi 19 novembre 2003 de 11 heures à midi dans la salle de conférence C; et le vendredi 21 novembre de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 9. UN تنظم البعثة الدائمة لإيطاليا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال) يوم الأربعاء 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات C؛ ويوم الجمعة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 9.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus