"تنظيفها" - Traduction Arabe en Français

    • nettoyer
        
    • nettoyés
        
    • nettoyée
        
    • nettoyage
        
    • nettoie
        
    • ménage
        
    • arranger
        
    • laver
        
    • décontamination
        
    • lave
        
    • Nettoyé
        
    Il nous reste à tout nettoyer et débroussailler un chemin de 15 m vers la civilisation. Open Subtitles كل ما علينا فعله فقط هو تنظيفها ونخترق طريق يتسع 50 قدمًا للحضارة
    Très difficiles à nettoyer. Je devrai peut-être les repasser à l'acétone. Open Subtitles من الصعب جداً تنظيفها قد أحتاج للعودة إلى الأسيتون
    La priorité est également donnée à assurer la variété maximale aux installations de jeu et à veiller à ce qu'elles soient faciles à nettoyer. UN وتعطى الأولوية أيضا لضمان الحد الأقصى من التنوع في مرافق اللعب وضمان سهولة تنظيفها وترتيبها.
    Les compartiments et les véhicules ou les récipients qui ont contenu de l'amiante doivent être soigneusement nettoyés avant de recevoir une autre cargaison. UN والغرف والمركبات أو الحاويات التي بها أسبست ينبغي تنظيفها بعناية قبل تلقي شحنة أخرى.
    La chambre a été louée samedi dernier, juste après le départ de M. Allen, et bien sûr nettoyée tous les jours. Open Subtitles الغرفة تم إيجارها يوم السبت الماضي بعد مغادرة السيد آلن مباشرة و بالطبع تم تنظيفها يومياً
    On va le dire à Amelia et on paiera le nettoyage. Open Subtitles فقط, أخبر آميليا ما حصل ثم سندفع مقابل تنظيفها
    Ça fait 20 ans que je le nettoie. Avant qu'il ne lui appartienne. Open Subtitles وأنا المشرف على تنظيفها منذ عشرين عاماً قبل أن يتملكها حتى
    Dans certains cas, les États Membres donateurs sont convenus de récupérer leurs dons pour les restaurer ou les nettoyer. UN وفي بعض الحالات، وافقت الجهات المانحة الأصلية من الدول الأعضاء على استرجاع الهدايا من أجل ترميمها أو تنظيفها.
    Il faut nettoyer et aérer. Open Subtitles بالنّسبة لرجلٍ بعمر الـ60، فيجب تنظيفها وتهويتها.
    On a essayé de le nettoyer, mais c'est du sang. Open Subtitles شخص ما حاول تنظيفها و لكنها دماء بكل تأكيد
    Vous les enfants, toujours à faire un gâchis et s'attendant à moi de le nettoyer. Open Subtitles انت يا اولاد تصنعون الفوضى دائما لكي اجبر على تنظيفها
    Allez vous coucher, je dois nettoyer. Open Subtitles إذهبوا إلى الفراش. لدي فوضى علي تنظيفها.
    Ils saccagent l'univers. Un gâchis que je dois nettoyer. Open Subtitles يصنعون فوضى في كل الكون، وعلي أنا تنظيفها
    Les compartiments et les véhicules ou les récipients qui ont contenu de l'amiante doivent être soigneusement nettoyés avant de recevoir une autre cargaison. UN والغرف والمركبات أو الحاويات التي بها أسبست ينبغي تنظيفها بعناية قبل تلقي شحنة أخرى.
    Les compartiments et les véhicules ou les récipients qui ont contenu de l'amiante doivent être soigneusement nettoyés avant de recevoir une autre cargaison. UN والغرف والمركبات أو الحاويات التي بها إسبست ينبغي تنظيفها بعناية قبل تلقي شحنة أخرى.
    i) nettoyés pour que les matériaux de construction retrouvent leur aspect initial, les anciens contenus ayant tous été éliminés, de même que les revêtements extérieurs et les étiquettes; UN `١` تم تنظيفها حتى مواد الصنع اﻷصلية، مع إزالة جميع محتوياتها السابقة، والطليات الخارجية وبطاقات التعريف الملصقة؛
    Lorsqu'elle sera nettoyée et examiner mettez Chang à l'isolation. Open Subtitles عندما تهداء و يتم تنظيفها ضعها في العزل الأنفرادي
    Elle partira sûrement, mais son nettoyage est bien en dessous de la moyenne alors je m'en fous. Open Subtitles من المحتمل بانها ستقدم استقالتها ولكن تنظيفها ليس جيدا لذلك انا لا اهتم
    Je nettoie les aérations, comme vous l'avez demandé, et juste pour que vous sachiez, j'entends... tout. Open Subtitles أجل, أنني أقوم بتنظيف فتحات التهوية التي طلبتي مني تنظيفها ولعلمكِ فقط, أستطيع أن اسمع لكل شيء
    Je connais une honnête femme de ménage. Open Subtitles أعرف أحداً يستطيع تنظيفها إنها بارعة وأمينة
    J'ai créé cette pagaille et je dois arranger ça. Open Subtitles أنا من خلقت حالة الفوضى هذه وعليّ تنظيفها وسأفعل هذا مع
    Dis-lui d'en couper une de 2 m. On ne peut pas la laver ici, on va devoir la sortir. Open Subtitles لايمكننا تنظيفها هنا يجب أن نأخذها للخارج
    Bien que la faible quantité de mercure contenue dans chaque thermomètre (environ 0,5-3 g) n'entraîne généralement aucun problème de santé sérieux, toute fuite de mercure doit être considérée comme dangereuse et la décontamination doit s'effectuer avec prudence. UN ومع أن الزئبق في كل مقياس حرارة زجاجي يبلغ حوال 0.5غ و3غ، ولا يؤدي عادة إلى مشاكل صحية خطيرة، فإنه ينبغي اعتبار انسكابات الزئبق خطرة، وينبغي تنظيفها تماماً بحذر.
    Si seulement tu voyais comment je la lave, t'en pleurerais ! Open Subtitles أتمنى لو تستطيع رؤية براعتي في تنظيفها كنت ستبكي لو استطعت رؤيتها
    Je suis sûr qu'il a été Nettoyé parfois depuis l'an dernier. Open Subtitles أنا واثقة أنها تم تنظيفها في يوم ما من العام الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus