"تنظّف" - Traduction Arabe en Français

    • nettoyer
        
    • nettoie
        
    • nettoies
        
    • ménage
        
    • purifient
        
    • nettoyé
        
    Si tu veux rester dans mon dortoir, je te promets de te laisser nettoyer autant de vomis que tu voudras. Open Subtitles حسنا، إن أردت المكوث في غرفتي بالسكن الجامعي سأعدك أنّي سأدعك تنظّف القيء بقدر ما تريد
    Tu peux les avoir, mais tu devras nettoyer la chair morte dans ma plaie. Open Subtitles يمكنك أخذها ولكن عليك حينها أن تنظّف اللحم الميت بجرح ظهري
    Maintenant dis-moi que tu n'as pas utilisé Olivia Pope pour nettoyer les dégâts. Open Subtitles والآن قل لي أنك لم تستعن بأوليفيا بوب كي تنظّف هذه الفوضى
    Elle nettoie les toilettes chaque matin, comme la putain de Bidasse. Open Subtitles إنها تنظّف المراحيض كل صباح وكأنها العميل (بنجامين) اللعين
    - Pourquoi tu nettoies tout? Open Subtitles لماذا تنظّف مثل هذا؟ أنت تتصرّف مثل هاوارد هيوز.
    Me crois pas, si tu veux. Mais tu voulais faire le ménage, profites-en. Open Subtitles أنا أتفهّم هذا إن لم تصدقني أنت قلت بأنّك تريد أن تنظّف الشوارع
    Allons-nous perdre les plantes qui purifient notre eau ? Open Subtitles هل نحن مقبلون على خسارة النّباتات الّتي تنظّف ماءنا؟
    Tu vois ? Je vais te servir un verre de jus d'orange frais pour te nettoyer. Open Subtitles سأملأُ لكَ كأساً من عصير البرتقال حتّى تنظّف به معدتكَ.
    Quand l'affaire sera un peu oubliée, on vous engagera pour nettoyer le vomi dans la cour. Open Subtitles ويمكننا توظيفك عامل نظافة تنظّف القيئ بالصودا الوردية
    tu devrais vraiment te nettoyer tu ressemble à l'enfer Open Subtitles حريّ بكَ أن تنظّف نفسكَ. تبدو بحالٍ يُرثى لها.
    Maintenant la CIA essaie de nettoyer ce foutoir. Open Subtitles الآن الاستخبارات المركزيّة تحاول أن تنظّف هذه الفوضى.
    Chaque matin, tu vas devoir nettoyer son stand. Open Subtitles حسناً، عند كلّ صباح، يجب أنْ تنظّف حجرته.
    Toi, ton métier, c'est de nettoyer les chiottes, de tondre la pelouse ou autre chose dans le genre. Open Subtitles حسنًا، لقد حصلت على عمل. صحيح؟ تنظّف المراحيض، أو تقص العشب،
    C'est que vous, les recrues, ne sachiez toujours pas nettoyer correctement. Open Subtitles أنك أيهـا المبتدىء لازلت لا تعرف كيف تنظّف.
    Si tu pouvais être une colombe et nettoyer un peu plus derrière toi, ce serait génial. Open Subtitles إذن, لو أن بإمكانك أن تكون حمامة ولو قيلاً فقط نظّف المكان بعد أن تنظّف نفسك أكثر, سيكون رائعاً أحبّك
    Comme je disais, je ne faisais que passer. J'ai vu que vous étiez en train de nettoyer, et ça m'a frappé. Open Subtitles كما كنت أقول، بينما كنت أمشي رأيتك تنظّف المكان،
    On dirait qu'Audrey lui nettoie les amygdales. Open Subtitles "{\fnAdobe Arabic}(عجبًا، تبدو (أودري وكأنّها تنظّف لها أسنانها."
    Il nettoie mon tapis. Open Subtitles هي تنظّف سجادتي
    À l'intérieur, Nyla nettoie sa toute nouvelle fenêtre en glace. Open Subtitles (من الداخل، تنظّف (نايلا نافذتها الجليدية الجديدة.
    C'est comme ça que tu nettoies l'acide chloridrique. Open Subtitles هكذا تنظّف حمض الهيدروكلوريك.
    Vous faites le ménage derrière papa depuis qu'il vous a payé vos études de droit. Open Subtitles لقد كنت تنظّف قذارة أبي لأجله مذ أن أدخلك كليّة القانون
    Les plantes qui purifient notre air ? Open Subtitles النّباتات الّتي تنظّف هواءنا؟
    Oui, mais elle n'a pas tout nettoyé. Open Subtitles نعم ، لكنّها لم تنظّف تماماً كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus