"تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة" - Traduction Arabe en Français

    • application des dispositions de la Charte relatives
        
    • application des dispositions de la Charte concernant
        
    application des dispositions de la Charte relatives à l'assistance à des États tiers touchés par l'application de sanctions UN تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديـم المساعـدة الى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    application des dispositions de la Charte relatives à UN تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول
    Projet de résolution A/C.6/50/L.13 : application des dispositions de la Charte relatives à l'assistance à des États tiers touchés par l'application de sanctions UN مشروع القرار A/C.6/50/L.13: تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    50/51. application des dispositions de la Charte relatives à l'assistance à des États tiers touchés par l'application de sanctions UN ٥٠/٥١ - تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديـم المساعـدة الى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    application des dispositions de la Charte concernant l'assistance aux États tiers touchés par les sanctions UN بـــاء - تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    A. application des dispositions de la Charte relatives à l'assistance aux États tiers UN ألف - تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة الى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    application des dispositions de la Charte relatives à l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions UN ألف - تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    application des dispositions de la Charte relatives à l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions UN ألف - تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    application des dispositions de la Charte relatives à l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions UN ألف - تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    Il a poursuivi son examen de la question intitulée «application des dispositions de la Charte relatives à l’assistance aux États tiers touchés par des sanctions», au titre du sujet «Maintien de la paix et de la sécurité internationales». UN وواصلت نظرها في البند المعنون " تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات " ، في إطار موضوع " صون السلم واﻷمن الدوليين " .
    Toutefois, la position du Gouvernement japonais sur la question juridique est sans préjudice de sa conviction qu'il est important du point de vue politique de régler efficacement la question de l'application des dispositions de la Charte relatives à l'assistance aux Etats tiers touchés par l'application de sanctions. UN بيد أن موقف حكومته من المسألة القانونية لا ينفي اعتقادها بأن من المهم من وجهة النظر السياسية المبادرة الى المعالجة الفعالة لمسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة الى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات.
    47. Il est important que le Comité spécial poursuive ses travaux sur la question de l'application des dispositions de la Charte relatives à l'assistance aux Etats tiers touchés par l'application de sanctions. UN ٧٤ - وأردف قائلا إن من المهم مواصلة أعمال اللجنة الخاصة المتعلقة بمسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات.
    14. Les intervenants sur cette question ont souligné toute l'importance qu'ils attachaient à la question de l'application des dispositions de la Charte relatives à l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions. UN ٤١ - أبرز الممثلون الذين تكلموا بشأن هذا الموضوع الاهتمام الكبير الذي يولونه لمسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة الى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات.
    application des dispositions de la Charte relatives à l'assistance à des États tiers touchés par l'application de sanctions (A/50/642) UN تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات )A/50/642 و (Corr.1
    En outre, l'Assemblée décide d'examiner à sa cinquante-septième session, dans le cadre de la Sixième Commission ou d'un groupe de travail de celle-ci, les progrès qu'aura faits l'élaboration de mesures efficaces d'application des dispositions de la Charte relatives à l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions. UN وفضلا عن ذلك، تقرر الجمعية العامة النظر، في إطار اللجنة السادسة أو فريق عامل تابع للجنة، في دورتها السابعة والخمسين، في تحقيق مزيد من التقدم في وضع تدابير فعالة تهدف إلى تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات.
    Il serait extrêmement important que le Comité spécial poursuive l'examen de la question de l'application des dispositions de la Charte relatives à l'octroi d'une assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions. UN 41 - وأكد أن مواصلة مناقشة مسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من الجزاءات في اللجنة الخاصة أمر بالغ الأهمية.
    La délégation auteur a rappelé que la proposition visait à renforcer l'Organisation en encourageant l'application des dispositions de la Charte relatives aux rapports fonctionnels entre les différents organes. UN 31 - وذكَّر الوفد مقدِّم المقترح بأن مقترحه يرمي إلى تعزيز المنظمة عن طريق التشجيع على تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بالعلاقة الوظيفية بين أجهزتها.
    16. Prie en outre le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-neuvième session, au titre de la question intitulée < < Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation > > , un rapport sur l'application des dispositions de la Charte relatives à l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions; UN 16 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين، في إطار البند المعنون " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة " ، تقريرا عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات؛
    16. Prie en outre le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-huitième session, au titre de la question intitulée < < Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation > > , un rapport sur l'application des dispositions de la Charte relatives à l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions ; UN 16 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات في إطار البند المعنون " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة " ؛
    11. Décide d'examiner à sa cinquante-septième session, dans le cadre de la Sixième Commission ou d'un groupe de travail de celle-ci, les progrès réalisés dans l'élaboration de mesures efficaces d'application des dispositions de la Charte relatives à l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte ; UN 11 - تقرر النظر في إطار اللجنة السادسة أو فريق من أفرقتها العاملة، في دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين، في سبل تحقيق مزيد من التقدم في وضع تدابير فعالة تهدف إلى تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق؛
    B. application des dispositions de la Charte concernant l'assistance aux États tiers touchés par les sanctions UN باء - تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus