"تنفيذ خطة العمل المقترحة" - Traduction Arabe en Français

    • exécuter le plan de travail proposé
        
    Le demandeur a déclaré qu'il disposait des capacités financières pour exécuter le plan de travail proposé relatif à l'exploration et qu'il s'était acquitté de ses obligations financières envers l'Autorité. UN 20 - أعلن مقدم الطلب قدرته المالية على تنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف وأوفى بالتزاماته المالية تجاه السلطة.
    Le demandeur s'est déclaré financièrement capable d'exécuter le plan de travail proposé relatif à l'exploration et de s'acquitter de ses obligations financières vis-à-vis de l'Autorité. UN 19 - عند تقييم القدرة المالية لمقدم الطلب، لاحظت اللجنة أن مقدم الطلب أعلن قدرته المالية على تنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف وعلى الوفاء بالتزاماته المالية تجاه السلطة.
    c) Informations pour permettre au Conseil de s'assurer que le demandeur est financièrement capable d'exécuter le plan de travail proposé; UN (ج) معلومات تمكّن المجلس من تحديد ما إذا كان مقدم الطلب قادرا ماليا على تنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    d) Informations pour permettre au Conseil de s'assurer que le demandeur est techniquement capable d'exécuter le plan de travail proposé; UN (د) معلومات تمكّن المجلس من تحديد ما إذا كان مقدم الطلب قادرا تقنيا على تنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    c) Renseignements permettant au Conseil de déterminer si le demandeur est financièrement en mesure d'exécuter le plan de travail proposé; UN (ج) معلومات لتمكين المجلس من تحديد ما إذا كان مقدم الطلب قادرا ماليا على تنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    c) Renseignements permettant au Conseil de s'assurer que le demandeur est financièrement en mesure d'exécuter le plan de travail proposé relatif à l'exploration; UN (ج) معلومات تمكن المجلس من معرفة ما إذا كان مقدم الطلب قادراً مالياً على تنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    d) Renseignements permettant au Conseil de s'assurer que le demandeur est techniquement en mesure d'exécuter le plan de travail proposé relatif à l'exploration; UN (د) معلومات تمكن المجلس من معرفة ما إذا كان مقدم الطلب قادراً تقنياً على تنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    c) Renseignements permettant au Conseil de s'assurer que le demandeur est financièrement capable d'exécuter le plan de travail proposé; UN (ج) معلومات تمكّن المجلس من تحديد ما إذا كان مقدم الطلب قادرا ماليا على تنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    d) Renseignements permettant au Conseil de s'assurer que le demandeur est techniquement capable d'exécuter le plan de travail proposé; UN (د) معلومات تمكّن المجلس من تحديد ما إذا كان مقدم الطلب قادرا تقنيا على تنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    c) Informations permettant au Conseil de s'assurer que le demandeur est financièrement capable d'exécuter le plan de travail proposé; UN (ج) معلومات لتمكين المجلس من تحديد ما إذا كان مقدم الطلب قادرا ماليا على تنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    b) Une description générale du matériel et des méthodes qu'il est prévu d'utiliser pour exécuter le plan de travail proposé et d'autres informations utiles, qui ne sont pas propriété industrielle, portant sur les caractéristiques des techniques envisagées; et UN (ب) وصف عام للمعدات والطرق التي يتوقع استخدامها في تنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف وغير ذلك من المعلومات غير التجارية المناسبة بشأن خصائص تلك التكنولوجيا؛
    b) Une description générale du matériel et des méthodes qu'il est prévu d'utiliser pour exécuter le plan de travail proposé et d'autres informations utiles, qui ne sont pas propriété industrielle, portant sur les caractéristiques des techniques envisagées; UN " (ب) وصف عام للمعدات والطرق التي يتوقع استخدامها في تنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف وغير ذلك من المعلومات غير التجارية المناسبة بشأن خصائص تلك التكنولوجيا؛
    UK Seabed Resources, LMUK et le Gouvernement du Royaume-Uni sont attachés à une exploration des ressources des fonds marins respectueuse de l'environnement et se proposent d'exécuter le plan de travail proposé selon les normes environnementales les plus strictes, conformément aux engagements de longue date du Gouvernement du Royaume-Uni et de LMUK en faveur d'une gestion responsable de l'environnement. UN 5 - وتلتزم شركتا يو كي ولوكهيد وحكومة المملكة المتحدة بإجراء استكشاف مسؤول بيئيا لموارد أعماق البحار وبالسعي إلى تنفيذ خطة العمل المقترحة مع التقيد بأعلى المعايير البيئية والوفاء بالالتزامات القديمة العهد لحكومة المملكة المتحدة وشركة لوكهيد بالإشراف البيئي المسؤول.
    b) Une description générale du matériel et des méthodes qu'il est prévu d'utiliser pour exécuter le plan de travail proposé et d'autres informations utiles, qui ne sont pas propriété industrielle, portant sur les caractéristiques des techniques envisagées; et UN (ب) وصف عام للمعدات والطرق التي يتوقع استخدامها في تنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف وغير ذلك من المعلومات المناسبة، غير المشمولة بحق الملكية، المتصلة بخصائص تلك التكنولوجيا؛
    d) Informations permettant au Conseil de s'assurer que le demandeur est techniquement capable d'exécuter le plan de travail proposé; UN (د) معلومات لتمكين المجلس من تحديد ما إذا كان مقدم الطلب قادرا من الناحية التقنية على تنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    Lors de son examen, la Commission a noté que le demandeur avait fourni une déclaration financière datée du 6 juillet 2012 et dûment signée par Yukio Edano, Ministre de l'économie, du commerce et de l'industrie du Japon, certifiant que le demandeur était financièrement capable d'exécuter le plan de travail proposé. UN ولدى تقييم القدرة المالية لمقدم الطلب، لاحظت اللجنة أن مقدم الطلب قد زودها ببيان مالي مؤرخ 6 تموز/يوليه 2012 وموقّع حسب الأصول من يوكيو إيدانو، وزير الاقتصاد والتجارة والصناعة في اليابان، يشهد على امتلاك مقدم الطلب القدرة المالية على تنفيذ خطة العمل المقترحة.
    b) Une description générale du matériel et des méthodes qu'il est prévu d'utiliser pour exécuter le plan de travail proposé et d'autres informations utiles, qui ne sont pas propriété industrielle, portant sur les caractéristiques des techniques envisagées; et UN (ب) وصف عام للمعدات والطرق التي يتوقع استخدامها في تنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف وغير ذلك من المعلومات المناسبة، غير المشمولة بحق الملكية، المتصلة بخصائص تلك التكنولوجيا؛
    UK Seabed Resources Ltd., LMUK et le Gouvernement britannique sont attachés à une exploration des ressources des fonds marins respectueuse de l'environnement et se proposent d'exécuter le plan de travail proposé selon les normes environnementales les plus strictes, conformément aux engagements de longue date du Gouvernement britannique et de LMUK en faveur d'une gestion responsable de l'environnement. UN 5 - وتلتزم شركتا يو كي ولوكهيد وحكومة المملكة المتحدة بإجراء استكشاف مسؤول بيئيا لموارد أعماق البحار وبالسعي إلى تنفيذ خطة العمل المقترحة مع التقيد بأعلى المعايير البيئية والوفاء بالالتزامات القديمة العهد لحكومة المملكة المتحدة وشركة لوكهيد بالإشراف البيئي المسؤول.
    d) Renseignements permettant au Conseil de déterminer si le demandeur est techniquement en mesure d'exécuter le plan de travail proposé; UN (د) معلومات لتمكين المجلس من تحديد ما إذا كان مقدم الطلب قادرا من الناحية التقنية على تنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    Lors de son examen, la Commission a relevé que le demandeur avait produit une déclaration, datée du 7 décembre 2012 et signée par le représentant attitré, certifiant qu'il était financièrement capable d'exécuter le plan de travail proposé. UN ولدى تقييم القدرة المالية لمقدم الطلب لاحظت اللجنة أن مقدم الطلب قدم بياناً مالياً، مؤرخاً في 7 كانون الأول/ديسمبر 2012 ومذيلا بتوقيع الممثل المعين، ويشهد بأن مقدم الطلب يملك القدرة المالية على تنفيذ خطة العمل المقترحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus