"تنفيذ قرار المجلس" - Traduction Arabe en Français

    • application de la résolution
        
    • application de sa résolution
        
    • la mise en œuvre de la décision
        
    • la mise en œuvre de la résolution
        
    • application de cette résolution
        
    • la mise en oeuvre de la résolution
        
    • appliquer la résolution
        
    • la mise en œuvre de sa résolution
        
    • application de la décision du Conseil
        
    Je lui ai indiqué que l'Organisation des Nations Unies s'était engagée à œuvrer en faveur de l'application de la résolution du Conseil et que j'espérais qu'il y aurait rapidement un apaisement des tensions frontalières. UN وأبديت له التزام الأمم المتحدة بالعمل على تنفيذ قرار المجلس وأعربت عن الأمل في تسوية سريعة للتوترات الحدودية.
    Projet de décision intitulé «application de la résolution 1996/302 du Conseil économique et social» UN مشروع مقرر بعنوان " تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣٠٢ "
    application de la résolution 2011/25 du Conseil économique et social UN ثانيا - تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/25
    Il a enfin prié le Secrétaire général de faire rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session sur l'application de sa résolution 2003/57. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ قرار المجلس 2003/57.
    Le PNUD n'avait pas progressé dans la mise en œuvre de la décision du Conseil d'administration relative à la cession des immeubles d'habitation et à la réserve correspondante de 42 millions de dollars au titre des bureaux et logements hors siège. UN لم يحقق البرنامج الإنمائي أي تقدم في تنفيذ قرار المجلس التنفيذي بشأن التصرف في الممتلكات السكنية والاحتياطيات المتصلة بها المخصصة للإيواء الميداني بقيمة 42 مليون دولار.
    Il semblerait que le Secrétaire général souhaiterait avoir plus de temps pour la mise en œuvre de la résolution 1862 (2009). UN وفَهمُنا للوضع هو أن الأمين العام ما زال يحتاج إلى مزيد من الوقت للعمل على تنفيذ قرار المجلس.
    Le Conseil a également prié le Secrétaire général à lui présenter un bilan de l'application de cette résolution à sa session de fond de 2010. UN وطلب أيضا من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار المجلس 2009/5 إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2010.
    Sur le plan intergouvernemental, il faut suivre la mise en oeuvre de la résolution 1992/41 (M. Sersale di Cerisano, Argentine) du Conseil économique et social; le Conseil devrait veiller à ce que le système fasse usage de la modalité de la CTPD en l'intégrant dans ses différents programmes. UN وعلى المستوى الحكومي الدولي، من الضروري رصد تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٢/٤١؛ وينبغي للمجلس أن يضمن أن المنظومة تستخدم أسلوب هذا التعاون بادراجه في برامجها الخاصة.
    application de la résolution 2006/9 du Conseil économique et social UN رابعا - تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/9
    application de la résolution 2006/46 du Conseil économique et social UN السادس - تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/46
    application de la résolution 2006/46 du Conseil économique et social. UN 7 - تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/46.
    A. Examen des conditions nécessaires à un fonctionnement efficace du Groupe chargé des organisations non gouvernementales : application de la résolution 1992/39 UN ألف - استعراض الشروط اللازمة لﻷداء الفعال لوحدة المنظمات غير الحكومية: تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٢/٣٩
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1993/58 sur l'aide au Yémen UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٥٨ بشأن تقديم المساعدة الى اليمن
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1992/41 du Conseil économique et social sur la coopération technique entre pays en développement UN تقرير اﻷميــن العـــام عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي ١٩٩٢/٤١ عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1992/41 du Conseil économique et social UN تقرير اﻷميــن العـــام عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي ١٩٩٢/٤١ عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1993/73 du Conseil économique et social UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار المجلس ١٩٩٣/٧٣
    5. Prie le Secrétaire général d'établir le texte final de son rapport sur l'application de sa résolution 2001/12 et de le présenter à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa douzième session. UN 5- يطلب إلى الأمين العام أن يقوم بوضع تقريره عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/12 في صيغته النهائية وتقديمه إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية عشرة.
    5. Prie le Secrétaire général d'établir le texte final de son rapport sur l'application de sa résolution 2001/12 et de le présenter à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa douzième session. UN 5- يطلب إلى الأمين العام أن يقوم بوضع تقريره عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/12 في صيغته النهائية وتقديمه إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية عشرة.
    la mise en œuvre de la décision du Conseil exécutif national de créer l'Office de promotion de la femme, y compris de prévoir des dépenses budgétaires à cette fin et la mise en place de ressources humaines, devrait être renforcée en plaçant cette décision dans un domaine stratégique d'élaboration des politiques gouvernementales et de dotation de capacités en personnel suffisantes pour donner à l'office les moyens d'agir. UN إن تنفيذ قرار المجلس التنفيذي الوطني الخاص بإنشاء المكتب المعني بتطور المرأة، بما في ذلك رصد اعتمادات للمكتب من الميزانية الحكومية وتطوير قدرات موظفيه، يجب أن يتعزز بوضعه في مجال استراتيجي من مجالات صنع السياسات الحكومية، وبناء قدرات الموظفين لكي يديروا المكتب بكفاءة.
    Progrès réalisés dans la mise en œuvre de la résolution 2008/34 du Conseil économique et social UN ثانيا - التقدم المحرز في تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/34
    Le but était d'examiner les moyens d'appliquer la résolution du Conseil économique et social sur cette question. UN وجرى ذلك بهدف بحث طريقة تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسألة.
    Pour promouvoir la mise en œuvre de sa résolution 2009/12 et des autres résolutions pertinentes, le Conseil économique et social souhaitera peut-être encourager les organismes des Nations Unies à : UN 57 - ولمواصلة تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/12 والقرارات ذات الصلة الأخرى، قد يود المجلس تشجيع الكيانات على ما يلي:
    Dans le domaine de la coopération économique, le Conseil a examiné les résultats de la onzième réunion des ministres du plan concernant une stratégie de développement d'ensemble à long terme, l'application de la décision du Conseil suprême relative à l'unification des périodes comptables au terme desquelles les états financiers généraux sont dressés dans les États du golfe. UN وفي مجال التعاون الاقتصادي أُطّلع المجلس على ما توصل إليه وزراء التخطيط في اجتماعهم الحادي عشر، بشأن استراتيجية التنمية الشاملة بعيدة المدى، وما تم بشأن تنفيذ قرار المجلس الأعلى المتعلق بتوحيد الفترات الزمنية لإجراء التعدادات العامة في دول المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus