"تنفيذ قرار عام" - Traduction Arabe en Français

    • application de la résolution de
        
    • mise en œuvre de la résolution de
        
    • appliquer la résolution de
        
    • exécution de la résolution de
        
    • mettre en œuvre la résolution de
        
    • mise en oeuvre de la résolution de
        
    À cet égard, l'application de la résolution de 1995, qui vise à faire du Moyen-Orient une zone exempte d'armes nucléaires, constitue une mesure importante. UN وفي ذلك السياق، يشكل تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط تدبيرا أساسيا.
    Rapport du Royaume-Uni sur l'application de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient UN تقرير المملكة المتحدة عن تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    application de la résolution de 1995 et des textes issus de la Conférence de 2000 sur le Moyen-Orient : document de travail présenté par l'Égypte UN تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمر عام 2000 المتعلقة بالشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من مصر
    IV. Le Moyen-Orient, en particulier l'application de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient UN رابعا - الشرق الأوسط، ولا سيما تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط
    mise en œuvre de la résolution de 1995 sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient UN تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    Rapport du Royaume-Uni sur l'application de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient UN تقرير المملكة المتحدة عن تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    application de la résolution de 1995 et des textes issus de la Conférence de 2000 sur le Moyen-Orient : document de travail présenté par l'Égypte UN تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمر عام 2000 المتعلقة بالشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من مصر
    application de la résolution de 1995 et des textes issus de la Conférence de 2000 sur le Moyen-Orient : conclusions de la dernière UN تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمر عام 2000 المتعلقة بالشرق الأوسط: المحصلة النهائية للدورة الأخيرة للجنة التحضيرية
    application de la résolution de 1995 et des textes issus de la Conférence de 2000 sur le Moyen-Orient UN تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمر عام 2000 المتعلقة بالشرق الأوسط:
    application de la résolution de 1995 et des résultats de la Conférence d'examen de 2000 sur le Moyen-Orient UN تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمر عام 2000 المتعلقة بالشرق الأوسط
    application de la résolution de 1995 et des résultats de la Conférence d'examen de 2000 sur le Moyen-Orient : document de travail présenté par l'Égypte à la Grande Commission II UN تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمر عام 2000 بشأن الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من مصر إلى اللجنة الرئيسية الثانية
    application de la résolution de 1995 et des résultats des Conférences d'examen de 2000 et de 2010 sur le Moyen-Orient : dossier de travail présenté par l'Égypte UN تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمري عامي 2000 و 2010 بشأن الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من مصر
    application de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient : document de travail présenté par la Tunisie au nom des États membres de la Ligue des États arabes UN تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من تونس باسم الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية
    application de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient : document de travail présenté par l'Iraq au nom des pays membres de la Ligue des États arabes UN تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من جمهورية العراق باسم الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية
    IV. Le Moyen-Orient, en particulier l'application de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient UN رابعا - الشرق الأوسط، ولا سيما تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط
    application de la résolution de 1995 et des résultats des Conférences d'examen de 2000 et de 2010 sur le Moyen-Orient : dossier de travail présenté par l'Égypte UN تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمري عامي 2000 و 2010 بشأن الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من مصر
    application de la résolution de 1995 et des résultats des Conférences d'examen de 2000 et de 2010 sur le Moyen-Orient UN تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمري عامي 2000 و 2010 بشأن الشرق الأوسط
    De nombreux États parties ont plaidé en faveur de la création d'un organe subsidiaire à la Conférence d'examen de 2015 qui serait chargé de suivre l'application de la résolution de 1995. UN ودعا العديد من الدول الأطراف إلى إنشاء هيئة فرعية في مؤتمر الاستعراض لعام 2015 لتقييم مدى تنفيذ قرار عام 1995.
    mise en œuvre de la résolution de 1995 sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient : rapport national du Maroc UN تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: تقرير وطني مقدم من المغرب
    La Conférence d'examen devrait adopter des mesures concrètes en vue d'appliquer la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient. UN وينبغي للمؤتمر الاستعراضي أن يعتمد تدابير عملية تؤدي إلى تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط.
    La République islamique d'Iran estime que la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 devrait adjoindre un organe subsidiaire au Comité principal II pour étudier et recommander des propositions sur l'exécution de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient. UN 7 - وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية أنـه ينبغـي لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005 أن ينشـئ هيئـة فرعيـة للجنة الرئيسية الثانية للنظـر في مقتـرحات من أجل تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشـرق الأوسـط والتوصيــة بهــا.
    Par ailleurs, dans le cadre de l'Union européenne, l'Autriche appuie activement les mécanismes établis pour mettre en œuvre la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient, qui prévoit en particulier la tenue à Helsinki d'une conférence sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires et autres armes de destruction massive au Moyen-Orient. UN 20 - علاوة على ذلك، تؤيد النمسا، باعتبارها جزءا من الاتحاد الأوروبي، بقوة آلية تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط، التي تشمل، تحديدا، عقد مؤتمر في هلسنكي بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وجميع أسلحة الدمار الشامل الأخرى في الشرق الأوسط.
    La mise en oeuvre de la résolution de 1995 sur la question préviendra le risque d'une prolifération d'armes de destruction massive dans cette région du monde qui est vulnérable. UN ومن شأن تنفيذ قرار عام 1995 على هذه المسألة تجنب خطر انتشار أسلحة الدمار الشامل في هذه المنطقة المهددة من العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus