Je sais qu'à votre manière, vous pensiez pouvoir me sauver. | Open Subtitles | أعرف أن بطريقتكَ الخاصة كنت تظن أنكَ تنقذني |
Maintenant tu essais de me sauver au lieu d'arréter Goldmember. | Open Subtitles | والان انت تنقذني عوضا عن توقيف العضو الذهبي |
Et pourquoi me sauver si héroïquement de la mort... si ce n'est pour m'utiliser comme ta... reine fantoche ? | Open Subtitles | و لماذا تنقذني بهذا الشكل البطولي من الموت إلا إن كنت تريد استخدامي |
Tu ne m'as pas sauvé. Qu'est-ce que vous allez faire ? | Open Subtitles | لم تنقذني بهدف إنقاذي إذن، ماذا نوويت أن تفعل بي؟ |
Comme au bon vieux temps, tu me sauves des pires débiles qu'on puisse trouver. | Open Subtitles | كالأيام الخوالي تنقذني من القبضات الشديدة من الرافضين الأشرار الأغبياء |
Pourquoi ne pas me sauver dans... quoi sept ou huit minutes ? | Open Subtitles | لم لا تنقذني في غضون سبعة أو ثمان دقائق؟ |
Monsieur... Vous êtes venu me sauver, n'est-ce pas ? C'est ça, pas vrai ? | Open Subtitles | أيها السيد لقد أتيت لكي تنقذني أليس كذلك؟ |
Se donner tout ce trouble pour me sauver et laisser le vieux s'occuper de la fuite. | Open Subtitles | لقد عانيت الأمرين لكي تنقذني وتركت العجوز يهتم بأمر الهروب ؟ |
Vous essayiez de me sauver des méchants, et la femme folle chantait. | Open Subtitles | لقد كنت تحاول أن تنقذني من رجال أشرار وسيدة مجنونه كانت تغني |
Je ne te demande pas de me sauver, soit tranquille. | Open Subtitles | لا داعي لتخاف لن أطلب منك أن تنقذني |
Il me reste très peu de temps et tu es la seule à pouvoir me sauver la vie. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الوقت وانت الوحيدة التي يمكنها ان تنقذني حياتي |
Je n'abandonne jamais rien. Tu n'as pas besoin de me sauver. | Open Subtitles | أنا لا أنسحب، لا اريدك أن تنقذني لنذهب للقيام بهذا |
Vous voulez vraiment me sauver ? | Open Subtitles | و الآن هل تريد حقاً أن تنقذني ؟ |
Et tu déplaces toujours des montagnes pour me sauver. | Open Subtitles | وانت لازلت تدفع الجبال حتى تنقذني |
M'attirer des ennuis, pour que vous seul puissiez me sauver ? | Open Subtitles | إيقاعي في مشكلة كي تنقذني وحدك ؟ |
Vous essayez de me sauver. | Open Subtitles | انت تحاول ان تنقذني |
Tu te précipitais pour me sauver de Patrick, et elle t'a percutée avec sa voiture. | Open Subtitles | (لقد كنت تحاول أن تنقذني من (باتريك . و هي صدمتك بسيارتها |
Tu ne m'as peut-être pas sauvé avant, mais tu t'es rattrapé maintenant. | Open Subtitles | صحيح أنّك لمْ تنقذني آنذاك لكنّك عوّضتَ عن ذلك الآن |
Tu m'as encore sauvé, Elephant-trombone. | Open Subtitles | أنت دائما تنقذني أيها الفيل عازف الترومبون |
tu me sauves. Je te sauve. Et si j'échoue, on meurt tous les deux. | Open Subtitles | أنقذك، تنقذني وإذا فشلت، نمت كلانا |
Pourquoi tu m'as pas sauvée? | Open Subtitles | لمَ لم تنقذني ؟ |
Je savais que tu me sauverais, comme toujours. | Open Subtitles | أعلم أنك ستنقذني, أنت دائما تنقذني. |
J'ai pas besoin qu'elle m'aide, qu'elle me sauve ou qu'elle fasse des promesses qu'elle pourrait pas tenir. | Open Subtitles | لستُ بحاجة لها لتثبتني أو تنقذني أو تعطيني وعود عرفت بإنها غير قادرة على البقاء |
C'était la deuxième fois que vous veniez à mon secours. | Open Subtitles | تلك كانت ثاني مرة تنقذني |