c) Seize postes pour la fonction d'évaluation de la gestion, à savoir 11 nouveaux postes et le redéploiement de 5 postes provenant du Département de la gestion ; | UN | (ج) ما مجموعه 16 وظيفة لمهمة التقييم الإداري تشمل 11 وظيفة جديدة و 5 وظائف تنقل من إدارة الشؤون الإدارية؛ |
c) Seize postes pour la fonction d'évaluation de la gestion, à savoir 11 nouveaux postes et le redéploiement de 5 postes provenant du Département de la gestion; | UN | (ج) ما مجموعه 16 وظيفة لمهمة التقييم الإداري، منها 11 وظيفة جديدة و 5 وظائف تنقل من إدارة الشؤون الإدارية؛ |
d) Vingt-huit postes pour le Bureau de l'administration de la justice, à savoir 24 nouveaux postes et le redéploiement de 4 postes provenant du secrétariat du Tribunal administratif des Nations Unies et de l'Office des Nations Unies à Genève; | UN | (د) ما مجموعه 28 وظيفة لمكتب إقامة العدل، منها 24 وظيفة جديدة و 4 وظائف تنقل من أمانة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ |
Premièrement, les postes correspondant à des tâches essentiellement fonctionnelles ont été transférés du budget d'appui au budget-programme. | UN | أولهما، إعادة تصنيف الوظائف ذات المهام الفنية بصفة رئيسية إنما تكون أكثر دقة عندما تنقل من الدعم إلى البرنامج. |
Le Bureau sera appuyé par un assistant administratif [services généraux (autres classes)] réaffecté du bureau du Directeur de l'administration. | UN | وسيعزز المكتب بمساعد إداري (وظيفة في فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)) تنقل من المكتب المباشر لمدير الإدارة. |
Le seul poste imputé sur le budget serait un poste d'administrateur recruté sur le plan local et qui serait redéployé du bureau du FNUAP en Albanie. | UN | والوظيفة الوحيدة التي ستحمل تكاليفها على الميزانية هي وظيفة موظف فني وطني تنقل من المكتب الميداني للصندوق في ألبانيا. |
Elle a aussi approuvé le transfert de postes de New York à Genève (44 postes, de New York à Vienne (16 postes) et de New York à Santiago (1 poste). | UN | وعلاوة على ذلك، وافقت الجمعية العامة على أن تنقل من نيويورك ٤٤ وظيفة الى جنيف و ١٦ وظيفة الى فيينا ووظيفة واحدة الى سنتياغو وفيما يلي النتائج الصافية: الزيادة |
d) Vingt-huit postes pour le Bureau de l'administration de la justice, à savoir 24 nouveaux postes et le redéploiement de 4 postes provenant du secrétariat du Tribunal administratif des Nations Unies et de l'Office des Nations Unies à Genève ; | UN | (د) ما مجموعه 28 وظيفة لمكتب إقامة العدل تشمل 24 وظيفة جديدة و 4 وظائف تنقل من أمانة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ |
b) Vingt et un postes pour le Bureau de l'aide juridique au personnel, à savoir 15 nouveaux postes et le redéploiement de 6 postes provenant du Département de la gestion, de l'Office des Nations Unies à Vienne, de l'Office des Nations Unies à Nairobi et du secrétariat du Tribunal administratif des Nations Unies; | UN | (ب) ما مجموعه 21 وظيفة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، منها 15 وظيفة جديدة و 6 وظائف تنقل من إدارة الشؤون الإدارية ومكتبي الأمم المتحدة في فيينا ونيروبي وأمانة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة؛ |
Il est proposé de redéployer au profit du Bureau de l'administration de la justice un poste P-5 provenant du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion et trois postes (1 P-5, 1 P-3 et 1 G-1/G-6) provenant du secrétariat du Tribunal administratif des Nations Unies. | UN | ومن المقترح نقل عدد من الوظائف إلى مكتب إقامة العدل، منها وظيفة واحدة برتبة ف-5 تنقل من مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية و 3 وظائف (1 برتبة ف - 5، و 1 برتبة ف - 3، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) تنقل من أمانة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة. |
b) Vingt et un postes pour le Bureau d'aide juridique au personnel, à savoir 15 nouveaux postes et le redéploiement de 6 postes provenant du Département de la gestion du Secrétariat, de l'Office des Nations Unies à Vienne, de l'Office des Nations Unies à Nairobi et du secrétariat du Tribunal administratif des Nations Unies ; | UN | (ب) ما مجموعه 21 وظيفة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين تشمل 15 وظيفة جديدة و 6 وظائف تنقل من إدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة ومكتبي الأمم المتحدة في فيينا ونيروبي وأمانة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة؛ |
Il est proposé de redéployer au profit du Bureau de l'administration de la justice un poste P5 provenant du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion et trois postes (1 P5, 1 P3 et 1 G1/G6) provenant du secrétariat du Tribunal administratif des Nations Unies. | UN | ومن المقترح نقل عدد من الوظائف إلى مكتب إقامة العدل، منها وظيفة واحدة برتبة ف-5 تنقل من مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وثلاث وظائف (1 برتبة ف-5 و 1 برتبة ف-3 و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) تنقل من أمانة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة. |
Selon un avis, ces mots devaient être transférés du projet d'article 55 au chapeau du projet d'article 54. Selon un autre point de vue, toutefois, il fallait faire preuve de prudence dans la rédaction pour veiller à ce que cette règle générale s'applique également à la modification du contrat de transport prévue au projet d'article 55. | UN | ورئي أن هذه العبارة ينبغي أن تنقل من مشروع المادة 55 إلى فاتحة مشروع المادة 54، ولكن دعت آراء أخرى إلى توخي الحذر في الصياغة لضمان انطباق بيان القاعدة العامة أيضا على حالات الخروج عن عقد النقل بموجب مشروع المادة 55. |
Les postes correspondant à des tâches essentiellement fonctionnelles ont été transférés du budget d'appui au budget-programme > > . | UN | وإعادة تصنيف الوظائف ذات المهام الفنية بصفة رئيسية إنما تكون أكثر دقة عندما تنقل من الدعم إلى البرنامج " (). |
réaffecté du Bureau du chef des services administratifs | UN | تنقل من مكتب رئيس الخدمات الإدارية |
La Section Afrique aura besoin d'un poste P-3 redéployé du Service de la gestion et de l'appui financiers pour soutenir la MINUEE. | UN | 392 - وسيحتاج قسم أفريقيا إلى وظيفة واحدة برتبة ف-3 تنقل من دائرة الإدارة المالية والدعم المالي لدعم بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
Ce groupe serait dirigé par un chef à la classe P-2 (redéployé du bureau du Directeur de l'administration) et chargé d'examiner et de traiter toutes les affaires dont est saisie la Commission d'enquête, d'aider ses membres, de veiller au respect des procédures établies applicables, d'effectuer des études, de tenir à jour une base de données sur les affaires et d'apporter un appui aux membres de la Commission sur le plan administratif. | UN | وسيترأس الوحدة رئيس برتبة ف-2 (تنقل من المكتب المباشر لمدير الإدارة) يكون مسؤولا عما يلي: استعراض جميع قضايا مجلس التحقيق وتجهيزها؛ وتقديم الدعم لأعضاء مجلس التحقيق؛ وضمان امتثال الإجراءات القائمة المعمول بها؛ وإجراء البحوث؛ وصيانة قاعدة بيانات القضايا؛ وتقديم الدعم الإداري إلى أعضاء مجلس التحقيق. |
transfert de postes de la Section des services généraux | UN | تنقل من قسم الخدمات العامة |