"تنقيحا شفويا على مشروع القرار" - Traduction Arabe en Français

    • révise oralement le projet de résolution
        
    • révisé oralement le projet de résolution
        
    Le représentant de la Bosnie-Herzégovine révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل البوسنة والهرسك تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant du Brésil révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل البرازيل تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de l'Egypte révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل مصر تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de l'Autriche révise oralement le projet de résolution, UN وأجرى ممثل النمسا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    14. À la 55e séance, le 6 décembre, le représentant des Pays-Bas a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٤١ - وفي الجلسة ٥٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، قدم ممثل هولندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    17. À la même séance, le représentant du Canada a révisé oralement le projet de résolution, ainsi qu'il est indiqué ci-après : UN ١٧ - وفي الجلسة ذاتها، قدم ممثل كندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    Le représentant de l'Indonésie révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل اندونيسيا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de la France révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل فرنسا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le Président révise oralement le projet de résolution. UN أجرى الرئيس تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de l'Irlande révise oralement le projet de résolution. UN وأدخل ممثل ايرلندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant des États-Unis révise oralement le projet de résolution. UN وأدخل ممثل الولايات المتحدة تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de la Slovénie fait une déclaration au cours de laquelle il révise oralement le projet de résolution A/53/L.18. UN وأدلى ممثل سلوفينيا ببيان أدخل خلاله تنقيحا شفويا على مشروع القرار A/53/L.18.
    Le représentant de la République islamique d'Iran révise oralement le projet de résolution révisé et annonce que l'Es- pagne, la Grèce, l'Italie et le Portugal et se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN أدخل ممثل جمهورية إيران الإسلامية تنقيحا شفويا على مشروع القرار وأعلن عن انضمام اليونان وإيطاليا والبرتغال واسبانيا إلى مقدمي المشروع.
    Le représentant du Nigéria fait une déclaration, au cours de laquelle il révise oralement le projet de résolution A/59/L.4. UN وأدلى ممثل نيجيريا ببيان أدخل في معرضه تنقيحا شفويا على مشروع القرار A/59/L.4.
    Le représentant de la Colombie (au nom du Mouvement des pays non alignés) révise oralement le projet de résolution. UN وأدخل ممثل كولومبيا )نيابة عن حركة عدم الانحياز( تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Égypte (qui révise oralement le projet de résolution A/C.1/50/L.7), du Pakistan et du Guatemala. UN وأدلى ببيانات ممثلو مصر )الذي أدخل تنقيحا شفويا على مشروع القرار A/C.1/50/L.7(، وباكستان وغواتيمالا.
    44. À la 48e séance, le 26 novembre, le représentant de la Turquie a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٤٤ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى ممثل تركيا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    À sa 25e séance, le 22 octobre, le représentant de l'Ouganda a révisé oralement le projet de résolution en éliminant le quatrième alinéa du préambule, qui se lisait comme suit : UN 22 - وفي الجلسة 25 المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر، أجرى ممثل أوغندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار بحذف الفقرة الرابعة من الديباجة، ونصها كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus