"تنقيح البيانات المرجعية" - Traduction Arabe en Français

    • révision des données de référence
        
    Demandes de révision des données de référence de 2009 et 2010 concernant les HCFC présentées par les Parties UN طلبات الأطراف من أجل تنقيح البيانات المرجعية لمركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعامي 2009 و2010
    Demandes de révision des données de référence de 2009 et 2010 concernant les HCFC présentées par les Parties UN طلبات الأطراف من أجل تنقيح البيانات المرجعية لمركّبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية لعامي 2009 و2010
    Il a fait valoir que, vu les répercussions à long terme d'une révision des données de référence d'une Partie, les demandes dans ce sens devraient s'accompagner de documents justificatifs complets. UN ونظراً لأن تنقيح البيانات المرجعية لأي طرف لها تأثيرات طويلة الأجل، قال إن الطلبات لإجراء مثل هذه التنقيحات لا بد وأن تكون مدعّمة بالمستندات بشكل كامل.
    Il a fait valoir que, vu les répercussions à long terme d'une révision des données de référence d'une Partie, les demandes dans ce sens devraient s'accompagner de documents justificatifs complets. UN ونظراً لأن تنقيح البيانات المرجعية لأي طرف لها تأثيرات طويلة الأجل، قال إن الطلبات لإجراء مثل هذه التنقيحات لا بد وأن تكون مدعّمة بالمستندات بشكل كامل.
    Les demandes de révision des données de référence concernant les HCFC pour 2009 des 17 Parties telles que présentées au début de la réunion en cours sont résumées dans le Tableau 2. UN 97 - ويرد في الجدول 2 موجز لحالة طلبات تنقيح البيانات المرجعية لمركب الكربون الهيدروكلوري فلوري لعام 2009 عند بداية هذا الاجتماع.
    Huit Parties avaient présenté une demande de révision des données de référence relatives à leur consommation de HCFC conformément à la décision XIII/15. UN 14 - وقدَّم ثمانية أطراف طلبات من أجل تنقيح البيانات المرجعية لاستهلاكها من مركّبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية وفقاً للمقرر 13/15.
    Huit Parties avaient présenté une demande de révision des données de référence relatives à leur consommation de HCFC conformément à la décision XIII/15. UN 14 - وقدَّم ثمانية أطراف طلبات من أجل تنقيح البيانات المرجعية لاستهلاكها من مركّبات الكربون الهيدروكلوريةفلورية وفقاً للمقرر 13/15.
    Le tableau 3 ciaprès résume les demandes de révision des données de référence de 2009 et 2010 concernant les HCFC examinées par le Comité à la réunion en cours, telles qu'elles se présentaient au début de la réunion. UN 61 - ويرد في الجدول 3 أدناه موجز لطلبات تنقيح البيانات المرجعية من مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعامي 2009 و2010 التي بحثتها اللجنة في الاجتماع الحالي، على النحو الذي وردت به في بداية الاجتماع.
    Le tableau 3 ciaprès résume les demandes de révision des données de référence de 2009 et 2010 concernant les HCFC examinées par le Comité à la réunion en cours, telles qu'elles se présentaient au début de la réunion. UN 61 - ويرد في الجدول 3 أدناه موجز لطلبات تنقيح البيانات المرجعية من مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعامي 2009 و2010 التي بحثتها اللجنة في الاجتماع الحالي، على النحو الذي وردت به في بداية الاجتماع.
    La représentante du Secrétariat a noté que la majorité des demandes de révision des données de référence concernait le HCFC-22; le reste se rapportait au HCFC-141b et au HCFC-142b. UN 96 - وأشارت ممثلة الأمانة إلى أن أغلب طلبات تنقيح البيانات المرجعية تتعلق بمركب الكربون الهيدروكلوري فلوري - 22 بينما تتعلق الطلبات الباقية بمركب الكربون الهيدروكلوري فلوري- 141ب ومركب الكربون الهيدروكلوري فلوري- 142ب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus