"تنقيح مجموعة" - Traduction Arabe en Français

    • le perfectionnement de l'ensemble d
        
    • engagé pour affiner l'ensemble d
        
    • révision de l'ensemble d
        
    Rapport intérimaire sur le perfectionnement de l'ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3. UN تقرير مرحلي عن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3.
    Progrès accomplis dans le perfectionnement de l'ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 UN التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    B. Progrès accomplis dans le perfectionnement de l'ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 UN باء - التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    Processus engagé pour affiner l'ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 UN تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    Rapport sur le processus engagé pour affiner l'ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3. UN تقرير بشأن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3.
    Un autre a proposé que cette recommandation soit également examinée lors de la révision de l'ensemble d'indicateurs d'impact. UN واقترح بلد آخر النظر في هذه التوصية أيضاً خلال عملية تنقيح مجموعة مؤشرات الأثر.
    11. Les progrès accomplis dans le perfectionnement de l'ensemble d'indicateurs d'impact grâce à l'examen scientifique collégial ont été salués. UN 11- وتم الترحيب بالتقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر من خلال استعراض النظراء العلمي.
    2. Progrès accomplis dans le perfectionnement de l'ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 UN 2- التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    54. Les progrès accomplis dans le perfectionnement de l'ensemble d'indicateurs d'impact grâce à l'examen scientifique collégial ont été salués. UN 54- وتم الترحيب بالتقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر من خلال استعراض النظراء العلمي.
    b) Progrès accomplis dans le perfectionnement de l'ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3; UN (ب) التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3؛
    b) Progrès accomplis dans le perfectionnement de l'ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 UN (ب) التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    Progrès accomplis dans le perfectionnement de l'ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 (ICCD/CST(S-2)/8) UN - التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 (ICCD/CST(S-2)/8)
    b) Progrès accomplis dans le perfectionnement de l'ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3; UN (ب) التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3؛
    17. Le présent document ne rend compte que des progrès accomplis dans le perfectionnement de l'ensemble d'indicateurs d'impact jusqu'à la mi-octobre 2012. UN 17- تقتصر هذه الوثيقة على عرض التقدم الذي أُحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر إلى غاية منتصف تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Le présent document renseigne sur les progrès accomplis dans la mise en place du groupe consultatif spécial d'experts techniques (groupe consultatif spécial) et dans le perfectionnement de l'ensemble d'indicateurs d'impact entre la dixième session de la Conférence des Parties et la mi-octobre 2012. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عن التقدم المحرز فيما يتعلق بإنشاء الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين، وفي تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر منذ مؤتمر الأطراف العاشر وحتى منتصف تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    5. Les informations figurant dans le présent document portent notamment sur les progrès accomplis dans le perfectionnement de l'ensemble d'indicateurs d'impact entre la dixième session de la Conférence des Parties et la mi-octobre 2012. UN 5- وتتضمن المعلومات الواردة في هذه الوثيقة التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر منذ الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف (م أ-10) إلى غاية منتصف تشرين الأول/ أكتوبر 2012.
    Rapport sur le processus engagé pour affiner l'ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 UN تقرير عن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    Rapport sur l'état d'avancement des travaux du processus engagé pour affiner l'ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs 1, 2 et 3. Note du secrétariat UN تقرير مرحلي بشأن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3. مذكرة من الأمانة
    Rapport sur l'état d'avancement des travaux du processus engagé pour affiner l'ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs 1, 2 et 3 UN تقرير مرحلي عن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    Processus engagé pour affiner l'ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3. UN تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر فيما يتعلق بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3.
    60. Certains pays ont fait valoir que cette recommandation devrait être prise en considération lors de la révision de l'ensemble d'indicateurs d'impact. UN 60- وأشار بعض البلدان إلى ضرورة مراعاة هذه التوصية في عملية تنقيح مجموعة مؤشرات الأثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus