"تنوين" - Traduction Arabe en Français

    • vas
        
    • vas-tu
        
    • comptez-vous
        
    • allez
        
    • allais
        
    • comptes-tu
        
    • comptes
        
    • prévu
        
    • intention
        
    • prête
        
    • comptez
        
    • comptais
        
    • tu manigances
        
    • voulez
        
    • tu veux
        
    Par ailleurs, si tu veux faire ça, tu vas avoir besoin de mon aide Open Subtitles على أية حال، إذا كنتِ تنوين فعل ذلك، فستحتاجين إلى مساعدتي.
    Que vas-tu faire aujourd'hui ? Open Subtitles مالّذي تنوين فعله اليوم؟
    Et que comptez-vous le faire si vous trouvez cette fille? Open Subtitles وماذا تنوين أت تفعلي عندما تجدين تلك الفتاة؟
    Alors, toi et ta mère vous allez rester à Woodshire ? Open Subtitles إذاً هل تنوين أنتِ ووالدتكِ البقاء هنا؟ أتمنى ذلك
    Tu allais au moins pisser dedans ? Open Subtitles أعني ألا تنوين أن تتبوّلي فيها على الأقلّ؟
    Que comptes-tu faire, après avoir rencontré ton samouraï ? Open Subtitles فو. ماذا تنوين أن تفعلي بعد أن تجدي الساموراي ذو رائحة دوَّار الشمس.
    Primo, tu comptes fuir pour le restant de tes jours ? Open Subtitles يوجب أن أكون حسناً,أولاً هل تنوين الهرب لبقيت حياتك؟
    J'espère que tu n'as pas prévu de partir trop vite. Open Subtitles حسنٌ، أتمنى أنكِ لا تنوين المغادرة عمّا قريب
    À la réunion je vous ai dit que vous n'auriez aucune part de ces lois que vous avez l'intention d'imposer aux tribus. Open Subtitles في التجمع قلت أنني ان أشارك في هذه القوانين التى تنوين ان تفرضيها علي القبائل
    Tu étais prête à te sacrifier. Tu es une gentille. Open Subtitles كنتِ تنوين الموت لإنقاذنا و هذا يجعلكِ بطلة
    Vous vous êtes habillée pour des funérailles mais vous ne comptez pas y assister ? Open Subtitles تقصدين أنّك لبست لجنازة، لكن لم تكوني تنوين الذهاب فعليا؟
    Tu vas pas à la Maison des Pancakes, hein ? Open Subtitles لا تنوين الذهاب لبيت الفطائر، أليس كذالك ؟
    On se demande toutes ce que tu vas faire. Open Subtitles اثنتان منّا يتساءلان عما تنوين القيام به حاليًا.
    - Que vas-tu faire ? Open Subtitles ماذا تنوين أن تفعلي؟
    [SE RACLE LA GORGE] Euh, que comptez-vous faire au sujet de votre petite crise de la vision? Open Subtitles ماذا تنوين القيام به حيال مأزق الرؤي الخاص بكِ ؟
    Mais je ne devrais pas avoir une idée de ce que vous allez me demander? Open Subtitles لكن أليس من المفترض أن أخذ فكرة عما تنوين أن تسألينني فيه؟
    Vous êtes venues jusqu'ici et tu n'allais même pas m'appeler ? Open Subtitles أتيتِ إلى هنا ولمْ تكوني تنوين الإتصال بي؟
    Comment comptes-tu t'y prendre ? Open Subtitles كيف تنوين القيام بذلك؟ فقد استعادت قوّتها هنا
    Si tu comptes te jeter, fais-moi d'abord goûter ta chatte ! Open Subtitles إذا كنتى تنوين القفز فمن الأحسن أن تقفزى فوقى
    Un, il pensait que vous l'aviez laissé là par erreur après un rendez-vous galant, et que vous aviez prévu de revenir le récupérer et vous en débarrasser, ne pensant pas que la police le retrouverait en premier.. Open Subtitles الاول, اعتقد انك تركته هناك عن غير قصد بعد موعدكما, و انك كنت تنوين العودة لاخذه, والتخلص منه
    Vous avez l'intention de briser la promesse que j'ai faite aux Allemands... Open Subtitles ‫أنتِ تنوين على نقض الوعد ‫الذي قطعته أنا للألمان
    Jusqu'où êtes-vous prête à aller pour la protéger ? Open Subtitles السؤال هو ، ما مقدار البُعد الذي تنوين الذهاب عبره لحمايتها ؟
    Vous allez vous cacher toute la journée, ou vous comptez sortir et faire votre travail à un moment ? Open Subtitles أتنوينعلىالاختباءطوالاليوم, أم تنوين أن تخرجي و تقومين بعملكِ؟
    Tu ne comptais pas me la donner, n'est-ce pas ? Open Subtitles ما كنتِ تنوين إعطائي إيّاه أبداً أليس كذلك؟
    Ne crois pas que j'ignore ce que tu manigances. Open Subtitles لا تظني أني لا أعلم ما تنوين فعله
    Vous savez, Jamie, je peux peut-être vous aider à vous rappeler si vous voulez bien essayer. Open Subtitles أتعلمين , جيمى هناك فرصة يُمكننى فيها مساعدتك فى التذكُر إذا كنتٍ تنوين المحاولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus