"تهدي البعثة الدائمة للنمسا" - Traduction Arabe en Français

    • la Mission permanente de l'Autriche
        
    la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 2048 (2012) concernant la Guinée-Bissau et a l'honneur de lui communiquer les informations suivantes. UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2048 (2012) بشأن غينيا - بيساو وتتشرف بإحالة المعلومات التالية.
    la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) et a l'honneur, en application du paragraphe 25 de la résolution 2094 (2013) du Conseil de sécurité, de lui faire tenir le rapport ci-joint. UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) وتتشرف، بالإشارة إلى الفقرة 25 من قرار مجلس الأمن 2094 (2013)، بإحالة التقرير التالي:
    la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie et a l'honneur de lui communiquer les renseignements ci-après : UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، وتتشرف بتقديم المعلومات التالية:
    la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1521 (2003) concernant le Libéria et a l'honneur de lui communiquer les informations ci-après. UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا وتتشرف بتقديم المعلومات الواردة أدناه.
    la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1533 (2004) concernant la République démocratique du Congo, et a l'honneur de l'informer de ce qui suit. UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية وتتشرف بتقديم المعلومات المبينة أدناه.
    la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le premier rapport de l'Autriche sur la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير النمسا الوطني الأول بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le troisième rapport présenté par l'Autriche en application de la résolution 1373 (2001) (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) وتتشرف بأن تحيل إليها طيه نص تقرير النمسا الثالث عن تنفيذ القرار 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général et, se référant à sa note du 30 décembre 2003, a l'honneur de lui communiquer les dispositions suivantes sur la question de la < < responsabilité des organisations internationales > > qui figurent dans des traités auxquels l'Autriche est partie. UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام، وتتشرف، بالإشارة إلى مذكرتها المؤرخة 30 كانون الأول/ديسمبر 2003، أن تحيل الأحكام التالية من المعاهدة السارية النفاذ في النمسا فيما يتعلق بمسألة " مسؤولية المنظمات الدولية " :
    la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur de lui communiquer ci-après le rapport prévu au paragraphe 13 de la résolution 883 (1993) du Conseil de sécurité. UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف بأن تقدم التقرير التالي وفقا للفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٨٨٣ )١٩٩٣(.
    la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) et a l'honneur de lui transmettre le rapport établi par l'Autriche en application du paragraphe 6 de la résolution 1390 (2002) du Conseil de sécurité, en date du 16 janvier 2002 (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تحيل إلى اللجنة التقرير المقدم من النمسا بشأن تنفيذ الفقرة 6 من القرار 1390 (2002) المؤرخ 16 كانون الثاني/يناير 2002 (انظر المرفق).
    la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation et, se référant au Chapitre VII de la Charte et à la résolution 1132 (1997), que le Conseil de sécurité a adoptée le 8 octobre 1997, a l'honneur de l'informer de ce qui suit : UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وباﻹشارة إلى الفصل السابع من الميثاق وإلى القــرار ١١٣٢ )١٩٩٧( الذي اتخــذه مجلس اﻷمــن في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، تتشرف باﻹفادة بما يلي:
    la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) concernant l'Afghanistan et, se référant à sa note datée du 19 janvier 2001, a l'honneur de lui communiquer ce qui suit. UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان وتتشرف، بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2001، بموافاته بالمعلومات التالية:
    la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1160 (1998) du 31 mars 1998 et a l'honneur de lui faire savoir, conformément au paragraphe 12 de ladite résolution, que le Gouvernement fédéral autrichien a pris les mesures nécessaires pour appliquer les dispositions du paragraphe 8 de la résolution 1160 (1998). UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ١١٦٠ )١٩٩٨( المؤرخ ٣١ آذار/مارس ١٩٩٨ وتتشرف بإبلاغه وفقا للفقرة ١٢ من القرار المذكور أن الحكومة الاتحادية للنمسا قد اتخذت الخطوات اللازمة من أجل إعمال اﻷحكام الواردة في الفقرة ٨ من القرار ١١٦٠ )١٩٩٨(.
    la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation et, comme suite au paragraphe 13 de la résolution 841 (1993) du Conseil de sécurité, a l'honneur de fournir les informations suivantes sur les mesures prises par la République d'Autriche pour s'acquitter des obligations énoncées aux paragraphes 5 à 9 de cette résolution : UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وردا على قرار مجلس اﻷمن ٨٤١ )١٩٩٣( الفقرة ١٣ من المنطوق، تتشرف بتقديم المعلومات التالية عن التدابير التي اتخذتها جمهورية النمسا بغية تنفيذ الالتزامات الواردة في الفقرات ٥ الى ٩ من القرار المشار اليه أعلاه:
    la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité et, en référence à sa lettre du 3 octobre 2003, a l'honneur de lui faire tenir le quatrième rapport présenté par l'Autriche en application de la résolution 1373 (2001) (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى اللجنة، وتتشرف بالإشارة إلى الرسالة المؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن تحيل إليكم تقرير النمسا الرابع عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente du Comité et, en référence à la lettre de son prédécesseur datée du 19 janvier 2005, a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le cinquième rapport de l'Autriche sur la mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة وتتشرف، بالإشارة إلى رسالة الرئيس المؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2005 أن تحيل طي هذه المذكرة تقرير النمسا الخامس بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة). 31 آذار/مارس 2005
    la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) et a l'honneur de communiquer les informations demandées par le Conseil de sécurité au paragraphe 6 de sa résolution 1455 (2003) du 17 janvier 2003. UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بإحالة المعلومات المطلوبة في الفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1455 (2003) المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير 2003.
    la Mission permanente de l'Autriche à Genève présente ses compliments au secrétariat du Conseil des droits de l'homme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport de la Conférence internationale d'experts intitulée < < Vienne+20 − Promouvoir la protection des droits de l'homme: Réalisations, défis et perspectives − vingt ans après la Conférence mondiale > > . UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا في جنيف تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان، وتتشرف بأن تقدم طيه تقرير مؤتمر الخبراء الدولي المعنون " فيينا+20: الارتقاء بمستوى حماية حقوق الإنسان - الإنجازات والتحديات والآفاق - 20 عاماً بعد المؤتمر العالمي " .
    la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1591 (2005) concernant le Soudan et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport de l'Autriche, conformément au paragraphe 5 de la résolution 1891 (2009) concernant le Soudan (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان، وتتشرف بأن تحيل طيه التقرير المقدم من النمسا عملا بالفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 1891 (2009) بشأن السودان (انظر المرفق).
    la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport établi en application du paragraphe 31 de la résolution 1929 (2010) concernant les mesures prises par l'Autriche pour appliquer les dispositions de la résolution (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة وتتشرف بأن تحيل إليه طيه، عملاً بالفقرة 31 من القرار 1929 (2010)، التقرير عن الخطوات التي اتخذتها حكومة النمسا بهدف تنفيذ الأحكام ذات الصلة للقرار (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus