"تهمة بارتكاب جرائم" - Traduction Arabe en Français

    • chefs de crimes
        
    • chefs de crime
        
    Sont retenus contre lui 21 chefs de crimes de guerre et de violations des lois ou coutumes de la guerre. UN وقد وجهت له 21 تهمة بارتكاب جرائم حرب وانتهاكات لقوانين الحرب وأعرافها.
    M. Taylor est accusé de 11 chefs de crimes contre l'humanité, violations des Conventions de Genève et autres violations du droit international humanitaire commis dans le cadre d'une < < campagne visant à terroriser la population civile > > de la Sierra Leone. UN ويواجه السيد تايلور 11 تهمة بارتكاب جرائم ضد الإنسانية، وانتهاكات لاتفاقيات جنيف، وغيرها من انتهاكات القانون الإنساني الدولي الناجمة عن " حملة لإرهاب السكان المدنيين " في سيراليون.
    Les deux hommes doivent répondre de 26 chefs de crimes contre l’humanité et de 39 chefs de crimes de guerre en ce qu’ils auraient ordonné à des milices de commettre des meurtres et viols généralisés entre janvier 2008 et le 17 novembre 2009, date de leur arrestation. UN ويواجه الرجلان 26 تهمة بارتكاب جرائم ضد الإنسانية و 39 تهمة بارتكاب جرائم حرب. فهما متهمان بأمر الميلشيات بارتكاب القتل الجماعي والاغتصاب الجماعي أثناء الفترة الواقعة بين كانون الثاني/يناير 2008 وتاريخ اعتقالهما في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Il doit répondre de 14 chefs de crime contre l'humanité et de violation des lois ou coutumes de la guerre. UN ووجهت له 14 تهمة بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Momčilo Perišić, l'accusé doit répondre de 13 chefs de crime contre l'humanité et de violation des lois ou coutumes de la guerre à raison de crimes qui auraient été commis à Sarajevo, à Zagreb et à Srebrenica. UN 20 - وفي المحاكمة المتعلقة بقضية المدعي العام ضد مومسيلو بيريزتش، يواجه المتهم 13 تهمة بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، يزعم أنها ارتكبت في سراييفو، وزغرب، وسريبرينيتشا.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Jadranko Prlić et consorts, les six accusés doivent répondre de 26 chefs de crime contre l'humanité et de violation des lois ou coutumes de la guerre qui auraient été commis dans 70 lieux. UN 16 - وفي قضية المدعي العام ضد يدرانكو برليتش وآخرين، وجهت للمتهمين الستة 26 تهمة بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، وقعت في 70 موقع جريمة.
    Dans l'acte d'accusation confirmé le 4 mars, sont retenus contre eux 37 chefs de crimes contre l'humanité et de violations des lois ou coutumes de la guerre. UN وكانت عريضة الاتهام التي ثُبِّتت يوم 4 آذار/مارس قد وجهت للمتهمين 37 تهمة بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها.
    Ramush Haradinaj, Idriz Balaj et Lahi Brahimaj doivent répondre de 37 chefs de crimes contre l'humanité et violations des lois ou coutumes de la guerre pour les actes commis au Kosovo en 1998. UN 47 - وجهت إلى راموش هاراديناج وإدريس بالاج ولاهي براهيماج 37 تهمة بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين وأعراف الحرب عن الأفعال المرتكبة في كوسوفو عام 1998.
    MM. Ahmad Harun et Ali Kushayb doivent tous deux répondre de plus de 40 chefs de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, parmi lesquels le meurtre, la persécution, le transfert forcé de populations, l'attaque dirigée contre des civils, le pillage et la destruction ou la saisie de biens de l'ennemi. UN والسيدان أحمد هارون وعلي كوشيب مطلوبان لأنهما متهمان بأكثر من 40 تهمة بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب، بما في ذلك القتل، والاضطهاد، والنقل القسري للسكان، ومهاجمة المدنيين، ونهب ممتلكات العدو أو تدميرها أو الاستيلاء عليها.
    Goran Hadžić est accusé de 14 chefs de crimes contre l'humanité et violations des lois ou coutumes de la guerre, pour des actes qui auraient été commis en Croatie et en Serbie entre le 25 juin 1991 et le mois de décembre 1993. UN 27 - وجهت لغوران هادزيتش 14 تهمة بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، تتعلق كلها بأعمال يزعم أنها ارتكبت في صربيا وكرواتيا في الفترة ما بين 25 حزيران/يونيه 1991 وكانون الأول/ديسمبر 1993.
    Goran Hadžić doit répondre de 14 chefs de crimes contre l'humanité et violations des lois ou coutumes de la guerre, pour des actes qui auraient été commis en Croatie entre le 25 juin 1991 et le mois de décembre 1993, devant la Chambre de première instance composée des juges Delvoie (Président), Hall et Mindua. UN 29 - وجهت لغوران هادزيتش 14 تهمة بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، تتعلق كلها بأعمال يزعم أنها ارتكبت في صربيا وكرواتيا في الفترة ما بين 25 حزيران/يونيه 1991 وكانون الأول/ديسمبر 1993. وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة ديلفوا (رئيسا)، وهول، وميندوا.
    Jadranko Prlić, Bruno Stojić, Slobodan Praljak, Milivoj Petković, Valentin Ćorić et Berislav Pušić doivent répondre de 26 chefs de crimes contre l'humanité et de violations des lois ou coutumes de la guerre, pour des actes qui auraient été commis en BosnieHerzégovine entre novembre 1991 et avril 1994. UN 53 - وُجهت إلى يدرانكو برليتش وبرونو ستوييتش وسلوبودان برالياك وميليفوي بتكوفيتش وفالنتين كوريتش وبريسلاف بوسيتش 26 تهمة بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، عن أعمال زُعم أنها ارتكبت في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين تشرين الثاني/نوفمبر 1991 ونيسان/أبريل 1994.
    Dans le procès à accusés multiples Prlić et consorts, particulièrement complexe, les six accusés doivent répondre de 26 chefs de crime de guerre et de crime contre l'humanité à raison de faits qui auraient été commis par des Croates de Bosnie contre des Musulmans de Bosnie dans quelque 70 endroits en Bosnie-Herzégovine entre le 18 novembre 1991 et avril 1994 environ. UN 21 - وتعد قضية المدعي العام ضد برليتش وآخرين، المتهم فيها ستة متهمين، قضية بالغة التعقّد، فهي تشمل 26 تهمة بارتكاب جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية يُزعم أنها ارتكبت ضد مسلمي البوسنة على أيدي الكروات البوسنيين في نحو 70 من مواقع الجرائم في البوسنة والهرسك في الفترة من 18 تشرين الثاني/نوفمبر 1991 وحتى نيسان/أبريل 1994، على وجه التقريب.
    L'affaire à accusés multiples Le Procureur c. Prlić et consorts est un procès exceptionnellement complexe dans lequel les six accusés doivent répondre de 26 chefs de crime de guerre et de crime contre l'humanité à raison de faits qui auraient été commis par des Croates de Bosnie contre des Musulmans de Bosnie dans quelque 70 lieux de crimes en Bosnie-Herzégovine, entre le 18 novembre 1991 et avril 1994 environ. UN 20 - قضية " المدعي العام ضد جادرانكو برليتش وآخرون " - التي تشمل ستة متهمين - هي محاكمة فريدة في تعقيدها تنطوي على 26 تهمة بارتكاب جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية، وترتبط بما يقرب من 70 موقعا وقعت فيها جرائم يُزعم أنها ارتكبت على يد الكروات البوسنيين بحق المسلمين البوسنيين في البوسنة والهرسك في الفترة من 18 تشرين الثاني/نوفمبر 1991 إلى نيسان/أبريل 1994 تقريبا.
    Prlić et consorts est un procès exceptionnellement complexe dans lequel les six accusés doivent répondre de 26 chefs de crime de guerre et de crime contre l'humanité, à raison de faits qui auraient été commis par des Croates de Bosnie contre des Musulmans de Bosnie dans quelque 70 lieux de crimes en Bosnie-Herzégovine, entre le 18 novembre 1991 et avril 1994 environ. UN 22 - وتتسم قضية المدعي العام ضد يادرانكو برليتش وآخرين - تشمل ستة متهمين - بدرجة استثنائية من التعقيد، حيث تنطوي على 26 تهمة بارتكاب جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية تنتشر في زهاء 70 موقع جريمة، ويزعم أنها ارتكبت على يد كروات بوسنيين بحق مسلمين بوسنيين في البوسنة والهرسك، في الفترة من 18 تشرين الثاني/نوفمبر 1991 إلى حوالي نيسان/أبريل 1994.
    Jadranko Prlić et consorts est un procès exceptionnellement complexe dans lequel les six accusés doivent répondre de 26 chefs de crime de guerre et de crime contre l'humanité à raison de faits qui auraient été commis par des Croates de Bosnie contre des musulmans de Bosnie dans quelque 70 lieux de crimes en Bosnie-Herzégovine, entre le 18 novembre 1991 et avril 1994 environ. UN 14 - وتُشكل قضية المدعي العام ضد يادرانكو برليتش وآخرين، التي تشمل ست متهمين، محاكمة بالغة التعقيد إذ تنطوي على 26 تهمة بارتكاب جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية في حوالي 70 مكانا، يدّعي أن كروات البوسنة ارتكبوها ضد مسلمي البوسنة في البوسنة والهرسك في الفترة من 18 تشرين الثاني/نوفمبر 1991 إلى نيسان/أبريل 1994 على وجه التقريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus