"تهم بارتكاب جرائم ضد" - Traduction Arabe en Français

    • chefs de crimes contre l'
        
    Il doit répondre de sept chefs de crimes contre l'humanité et de sept chefs de violations des lois ou coutumes de la guerre. UN وهو متهم بسبع تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وسبع تهم بانتهاك قوانين وأعراف الحرب.
    Sont retenus contre Momčilo Perišić huit chefs de crimes contre l'humanité et cinq chefs de violations des lois ou coutumes de la guerre. UN ووجهت لمومتشيلو بيريشيتش ثماني تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وخمس تهم بانتهاك قوانين الحرب وأعرافها.
    La Chambre a jugé qu'il y avait des motifs raisonnables de croire que ce dernier avait commis des crimes relevant de la compétence de la Cour, à savoir cinq chefs de crimes contre l'humanité et deux chefs de crimes de guerre. UN ورأت الدائرة أن هناك أسس معقولة للاعتقاد بأنه ارتكب جرائم تدخل في اختصاص المحكمة، وهي بالتحديد خمس تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وتهمتين بارتكاب جرائم حرب.
    Il a été accusé de sept chefs de crimes contre l'humanité, de cinq chefs de violations des lois ou coutumes de la guerre et de six chefs d'infractions graves aux Conventions de Genève. UN ووجهت إليه سبع تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية، وخمس تهم بارتكاب انتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، وست تهم بارتكاب انتهاكات جسيمة لاتفاقيات جنيف.
    Dragan Zelenović doit répondre de sept chefs de crimes contre l'humanité et de sept chefs de violations des lois ou coutumes de la guerre. UN ويُذكر أن لائحة اتهام زيلينوفيتش تضم سبع تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية، وسبع تهم بارتكاب انتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب.
    M. Blé Goudé est accusé de quatre chefs de crimes contre l'humanité, pour des actes qui auraient été perpétrés au cours de la crise postélectorale, à savoir notamment 184 meurtres, 38 viols, 126 actes inhumains et 348 actes de persécution. UN ويواجه السيد بليه غوديه أربع تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية يدعى أنها وقعت أثناء الأزمة التي أعقبت الانتخابات، تشمل 184 جريمة قتل و 38 جريمة اغتصاب و 126 من الأعمال اللاإنسانية و 348 من أعمال الاضطهاد.
    Sont retenus contre lui trois chefs de violations des lois ou coutumes de la guerre et quatre chefs de crimes contre l'humanité pour lesquels il a plaidé non coupable le 7 décembre. UN وقد وجهت له 3 تهم بانتهاكات قوانين الحرب وأعرافها و 4 تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية، وهي الجرائم التي أنكرها في 7 كانون الأول/ديسمبر.
    Ivan Čermak et Mladen Markač doivent répondre de cinq chefs de crimes contre l'humanité et de quatre chefs de violations des lois ou coutumes de la guerre pour les actes commis pendant et après l'opération Tempête entre août et novembre 1995, dans la région de Krajina en Croatie. UN 45 - وجهت إلى إيفان تشيرماك وملادين ماركاتش خمس تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وأربع تهم بانتهاك قوانين وأعراف الحرب عن الأفعال المرتكبة خلال وفي أعقاب عملية العاصفة في الفترة من آب/أغسطس إلى تشرين الثاني/نوفمبر 1995 في منطقة كرايينا في كرواتيا.
    Affaire Trbić Milorad Trbić est accusé de génocide et d'entente pour commettre le génocide et doit répondre de cinq chefs de crimes contre l'humanité et d'un chef de violations des lois ou coutumes de la guerre. Affaire Limaj, Bala et Musliu UN 48 - اتهم تربيتش بجريمة إبادة الأجناس والتآمر على ارتكاب جرائم تتعلق بإبادة الأجناس، ووجهت إليه خمس تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وتهمة بانتهاك قوانين وأعراف الحرب.
    Il a été mis en accusation le 26 octobre 1998 et doit répondre de sept chefs de crimes contre l'humanité et de cinq chefs de violations des lois ou coutumes de la guerre. UN وقد صدر بحقه قرار الاتهام في 26 تشرين الأول/أكتوبر 1998 ووُجهت إليه سبع تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وخمس تهم بانتهاك قوانين وأعراف الحرب.
    69. Le 22 novembre 2012, la Chambre préliminaire I de la CPI a levé les scellés sur un mandat d'arrêt émis à l'encontre de Simone Gbagbo pour quatre chefs de crimes contre l'humanité. UN 69- وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى في المحكمة الجنائية الدولية مذكرة توقيف بحق سيمون غباغبو موجهة إليها أربع تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية.
    Mićo Stanišić et Stojan Župljanin doivent tous deux répondre de 10 chefs de crimes contre l'humanité et de violations des lois ou coutumes de la guerre pour les actes commis en Bosnie-Herzégovine entre avril et décembre 1992. UN 43 - وُجهت إلى كل من ميكو ستانيسيتش وستوجان زوبليانين 10 تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في الفترة من نيسان/أبريل وحتى كانون الأول/ديسمبر 1992 في البوسنة والهرسك.
    Vujadin Popović, Ljubiša Beara, Drago Nikolić, Ljubomir Borovčanin, Vinko Pandurević et Zdravko Tolimir sont accusés de génocide et d'entente pour commettre le génocide et doivent répondre de cinq chefs de crimes contre l'humanité et d'un chef de violations des lois ou coutumes de la guerre. UN 53 - اتهم فوجادين بوبوفيتش وليوبيسا بيرا ودراغونيكوليتش وليوبومير بوروفكانين وفينكو باندوروفيتش وزدرافكو توليمير بارتكاب جرائم إبادة أجناس وتآمر على ارتكاب إبادة أجناس فضلا عن خمس تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وجريمة تتعلق بانتهاك قوانين وأعراف الحرب.
    Sont retenus contre lui ainsi que Radovan Stanković et Dragan Zelenović (toujours en fuite) quatre chefs de crimes contre l'humanité et quatre chefs de violations des lois ou coutumes de la guerre. UN ووجهت للمتهم، وكذلك إلى رادوفان ستانكوفيتش ودراغان زيلينوفيتش (اللّذين بقيا فارّين) أربع تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وأربع تهم بانتهاك قوانين الحرب أو أعرافها.
    Affaire M. Stanišić et Župljanin Mićo Stanišić et Stojan Župljanin doivent tous deux répondre de 10 chefs de crimes contre l'humanité et de violations des lois ou coutumes de la guerre commis en Bosnie-Herzégovine entre avril et décembre 1992. UN 39 - وُجهت إلى كل من ميكو ستانيسيتش وستوجان زوبليانين 10 تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في الفترة من نيسان/أبريل إلى كانون الأول/ديسمبر 1992 في البوسنة والهرسك.
    Jovica Stanišić et Franko Simatović sont accusés de cinq chefs de crimes contre l'humanité et de violations des lois ou coutumes de la guerre pour des actes qui auraient été commis en Croatie et en Bosnie-Herzégovine entre avril 1991 et décembre 1995. UN 43 - وُجهت إلى يوفيكا ستانيشيتش وفرانكو سيماتوفيتش خمس تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، عن أعمال زُعم أنها ارتكبت في كرواتيا والبوسنة والهرسك في الفترة ما بين نيسان/أبريل 1991 وكانون الأول/ديسمبر 1995.
    Mićo Stanišić et Stojan Župljanin doivent répondre de 10 chefs de crimes contre l'humanité et de violations des lois ou coutumes de la guerre pour des actes qui auraient été commis en Bosnie-Herzégovine entre avril et décembre 1992. UN 48 - وُجهت إلى ميتشو ستانيشيتش وستويان جوبليانين 10 تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، عن أعمال زُعم أنها ارتكبت في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين نيسان/أبريل وكانون الأول/ديسمبر 1992.
    Vojislav Šešelj doit répondre de neuf chefs de crimes contre l'humanité et de violations des lois ou coutumes de la guerre, pour des actes qui auraient été commis en Croatie, en BosnieHerzégovine et en Voïvodine (Serbie), entre août 1991 et septembre 1993. UN 54 - وُجهت إلى فوييسلاف شيشيلي تسع تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، عن أعمال زُعم أنها ارتكبت في كرواتيا، والبوسنة والهرسك، وفويفودينا (صربيا) في الفترة ما بين آب/أغسطس 1991 وأيلول/سبتمبر 1993.
    Le mandat d'arrêt délivré à son encontre comprend trois chefs de crimes contre l'humanité et six chefs de crimes de guerre, à savoir les crimes de meurtre, d'actes inhumains, d'esclavage sexuel, d'homicide intentionnel, de traitements cruels ou inhumains, d'attaque de civils, de pillage et d'usage d'enfants de moins de 15 ans pour les faire participer activement à des hostilités. UN وتشمل الجرائم التي يدعى بارتكابها في الأمر بإلقاء القبض على السيد كاتانغا ثلاث تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وست تهم بارتكاب جرائم حرب، وهي القتل والأعمال اللاإنسانية والاستعباد الجنسي والقتل العمد والمعاملة اللاإنسانية أو القاسية ومهاجمة المدنيين والنهب واستخدام الأطفال دون سن 15 سنة للمشاركة النشطة في الأعمال القتالية.
    Il doit répondre de sept chefs de crimes contre l'humanité (persécutions, tortures, actes inhumains, assassinats, emprisonnement et réduction en esclavage) et de cinq chefs de violations des lois ou coutumes de la guerre (tortures, traitement cruel, meurtres et esclavage). UN ووجهت له سبع تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية (الاضطهاد، التعذيب، الأفعال غير الإنسانية، القتل، الحبس والاسترقاق) وخمس تهم بانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها (التعذيب، المعاملة القاسية، القتل والاسترقاق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus