"تواتر ومدة" - Traduction Arabe en Français

    • fréquence et durée
        
    • la fréquence et la durée
        
    fréquence et durée des reprises des sessions de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN تواتر ومدة الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    fréquence et durée des reprises de sessions de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    fréquence et durée des reprises des sessions de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN تواتر ومدة الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Cinquièmement, nous aurions préféré que la fréquence et la durée des réunions du Conseil eussent été précisées avec plus de clarté et mieux énoncées dans la résolution. UN خامسا، كنا نفضل لو أن تواتر ومدة اجتماعات المجلس كانا أكثر تحديدا وأفضل تفصيلا في القرار.
    Un représentant a fait remarquer que la fréquence et la durée des réunions du Groupe de travail à composition non limitée avaient considérablement diminué depuis la création de celui-ci. UN وقال أحد الممثلين إن تواتر ومدة اجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية شهدا انخفاضاً كبيراً منذ إنشائه.
    Ces visites ne sauraient être interdites qu'en raison d'impérieuses nécessités militaires et seulement à titre exceptionnel et temporaire. la fréquence et la durée ne pourront en être limitées. UN ولا تمنع هذه الزيارات إلا ﻷسباب تقتضيها ضرورات عسكرية قهرية، ولا يكون ذلك إلا بصفة استثنائية ومؤقتة، ولا يجوز تحديد تواتر ومدة هذه الزيارات.
    fréquence et durée des reprises des sessions de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    fréquence et durée des reprises des sessions de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    fréquence et durée des reprises des sessions de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    fréquence et durée des reprises des sessions de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    fréquence et durée des reprises des sessions de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Décision 2009/251 fréquence et durée des reprises des sessions de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN المقرر 2009/251 تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    2009/251. fréquence et durée des reprises des sessions de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN 2009/251 - تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    la fréquence et la durée des réunions d'experts de la CCAC concernant les protocoles individuels devraient être limitées, et les réunions ne devraient durer que le temps minimum nécessaire à la réalisation de leurs objectifs; et, UN ينبغي، في سياق فرادى البروتوكولات، تقليص تواتر ومدة اجتماعات الخبراء المعقودة في إطار اتفاقية، وينبغي عند وضع برنامج لهذه الاجتماعات الاكتفاء بالمدة الدنيا اللازمة لتحقيق أهدافها.
    Des délégations ont estimé que l'option la plus réaliste pour résoudre la question de la charge de travail de la Commission était d'augmenter la fréquence et la durée des réunions. UN 100 - وقد عبرت بعض الوفود عن رأي مفاده أن أكثر الخيارات واقعية للتصدي لعبء عمل اللجنة هو زيادة تواتر ومدة اجتماعاتها.
    12. la fréquence et la durée des sessions du Groupe de travail sont décidées par le Conseil du commerce et du développement. UN 12- يُقرر مجلس التجارة والتنمية تواتر ومدة دورات الفرقة العاملة.
    18. Certaines délégations ont posé des questions concernant la fréquence et la durée des sessions du Comité, ainsi que l'utilisation de ressources budgétaires pour financer les activités relatives au SGP. UN ٨١- وطرحت بعض الوفود أسئلة حول تواتر ومدة اجتماعات اللجنة واستخدام موارد الميزانية ﻷنشطة نظام اﻷفضليات المعمم .
    c) la fréquence et la durée des sessions, y compris, notamment, la possibilité d'organiser des sessions moins fréquentes et plus courtes, en allégeant les ordres du jour et en mettant l'accent sur les questions qui appellent l'adoption de mesures de la part de l'organe délibérant; UN (ج) تواتر ومدة الدورات، بما في ذلك امكانية عقد دورات أقل تواترا وأقصر مدة مع ترشيد جداول الأعمال بقدر أكبر وتركيز النظر على القضايا التي تقتضي اجراءات تشريعية، ضمن أمور أخرى؛ وكذلك
    c) la fréquence et la durée des sessions, y compris, notamment, la possibilité d'organiser des sessions moins fréquentes et plus courtes, en allégeant les ordres du jour et en mettant l'accent sur les questions qui appellent l'adoption de mesures de la part de l'organe délibérant; UN (ج) تواتر ومدة الدورات، بما في ذلك إمكانية عقد دورات أقل تواتراً وأقصر مدة مع ترشيد جداول الأعمال بقدر أكبر وتركيز النظر على القضايا التي تقتضي إجراءات تشريعية، ضمن أمور أخرى؛
    On pourrait utiliser des systèmes de compteurs pour les différentes pièces du matériel industriel (par exemple, un fourneau à induction) pour détecter la fréquence et la durée d'utilisation ou contrôler l'achat de certains produits chimiques communs aux opérations de production et de finissage, comme les composés organiques volatiles chlorés. UN ومن الممكن توفير وسائل قياس للبنود المفردة من معدات التصنيع (مثلا، الفرن الحثي) لكشف تواتر ومدة الاستخدام أو لرصد شراء مواد كيميائية معينة تستخدم عموما في عمليات الإنتاج والتشطيب مثل المركبات العضوية المتطايرة المكلورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus