"توافق آراء مونتيري للمؤتمر" - Traduction Arabe en Français

    • Consensus de Monterrey issu de la Conférence
        
    • le Consensus de Monterrey de la Conférence
        
    Cela permettra de lier étroitement ces activités au suivi de la mise en œuvre du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement et de la Conférence de Doha. UN وسيتيح ذلك أيضاً بناء علاقات وثيقة مع متابعة توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    À cet égard, les Bahamas tiennent à souligner l'importance que revêt l'application du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement. UN وفي ذلك الصدد، تود جزر البهاما التأكيد على أهمية تنفيذ توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement UN توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    le Consensus de Monterrey de la Conférence internationale sur le financement du développement a clairement établi à qui il incombe de relever le fardeau du défi de l'extrême pauvreté. UN 38 - وأضاف أن توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية ذكر بوضوح من عليه تحمل عبء التنمية.
    Comme le reconnaît le Consensus de Monterrey de la Conférence internationale sur le financement du développement, un mécanisme international de rééchelonnement de la dette serait nécessaire pour restructurer les dettes qui ne sont pas viables d'une façon opportune et efficace, afin de réduire au minimum l'aléa moral et promouvoir le partage équitable des coûts. UN وحسبما هو معترف به في توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية، يلزم إيجاد آلية دولية لتسوية الديون تعنى بإعادة هيكلة الديون التي لا يمكن تحملها بطريقة تتسم بالكفاءة وحسن التوقيت، للتقليل إلى أدنى حد من الخطر المعنوي والتشجيع على تحمل العبء بالعدل.
    Rappelant également le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement et la Déclaration de Doha sur le financement du développement, UN " وإذ تشير أيضا إلى توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية،
    L'importance de ces envois a été soulignée dans plusieurs résolutions de l'ONU et dans d'autres déclarations, dont le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement. UN وبالتالي أصبح يشاد بقيمة التحويلات في العديد من قرارات الأمم المتحدة، فضلا عن الإعلانات الأخرى، بما فيها توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    2. Mise en œuvre et suivi du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement : UN 2 - تنفيذ ومتابعة توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية:
    1. Adopte le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement, figurant en annexe à la présente résolution; UN 1 - يعتمد توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية، المرفق بهذا القرار؛
    47. Engage tous les pays à faire des efforts concrets pour respecter les obligations découlant du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement; UN 47 - يحث جميع البلدان على بذل جهود حثيثة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛
    Réaffirmant le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement UN وإذ يعيد تأكيد توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية(
    37. Engage tous les pays à faire des efforts concrets pour respecter les obligations découlant du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement ; UN 37 - يحث جميع البلدان على بذل جهود حثيثة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛
    Réaffirmant dans son intégralité le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement UN وإذ يعيد تأكيد توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية(
    47. Exhorte tous les pays à faire des efforts concrets pour respecter les obligations découlant du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement ; UN 47 - يحث جميع البلدان على بذل جهود حثيثة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛
    Réaffirmant le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement UN وإذ يعيد تأكيد توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية(
    Rappelant également le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement et la Déclaration de Doha sur le financement du développement, UN " وإذ تشير أيضا إلى توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية() وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية()،
    34. Demande à tous les pays de faire des efforts concrets pour respecter les obligations découlant du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement UN 34 - يحث جميع البلدان على بذل جهود ملموسة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية(
    31. Demande à tous les pays de faire des efforts concrets pour respecter les obligations découlant du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement; UN 31 - يحث جميع البلدان على بذل جهود ملموسة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛
    Les engagements en faveur de l'APD énoncés dans le Consensus de Monterrey de la Conférence internationale sur le financement du Développement et la Déclaration de Doha sur le financement du développement n'ont pas été respectés et très peu de pays ont atteint l'objectif de 0,7 % de leur PNB. UN ولقد تعثر تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية المنصوص عليها في توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، ولم يحقق الغاية البالغة 0,7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي سوى عدد قليل جدا من البلدان.
    Les gouvernements devraient honorer les engagements pris dans le cadre des accords financiers, en particulier le Consensus de Monterrey de la Conférence internationale sur le financement du développement. UN (ب) ينبغي أن تفي الحكومات بالالتزامات التي قطعتها في الاتفاقات المالية، ولا سيما توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    Déterminée à poursuivre encore l'application des engagements et des accords contenus dans le Consensus de Monterrey de la Conférence internationale sur le financement du développement et à renforcer l'engagement de toutes les parties prenantes à l'égard du processus de financement du développement, UN " وإذ تعرب عن تصميمها علــــى مواصلــــة تعزيز الالتزامات والاتفاقات التي يتضمنها توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية وتنفيذ تلك الالتزامات والاتفاقات، وعلى تعزيز إشراك جميع الأطراف صاحبــــة المصلحة ذات الصلة في تمويل عملية التنمية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus