"توافق أيضا على" - Traduction Arabe en Français

    • approuve également la
        
    • approuve également l'
        
    • approuve également les
        
    • approuve également le
        
    • accepte également le
        
    • souscrit également à
        
    • décide également
        
    • approuve également des
        
    • approuve aussi les
        
    • convient également que
        
    • convient également qu
        
    • approuve également un
        
    • approuver également la
        
    • Approuver également le
        
    5. approuve également la création d'un poste D-1, un poste P-5, un poste P-4 et un poste d'agent des services généraux pour le Groupe de la planification stratégique; UN ٥ - توافق أيضا على إنشاء وظيفة من الرتبة مد-١ ووظيفة من الرتبة ف-٥ ووظيفة من الرتبة ف-٤ ووظيفة من فئة الخدمات العامة لوحدة التخطيط الاستراتيجي؛
    5. approuve également la création d'un poste D-1, un poste P-5, un poste P-4 et un poste d'agent des services généraux pour le Groupe de la planification stratégique; UN ٥ - توافق أيضا على إنشاء وظيفة من الرتبة مد-١ ووظيفة من الرتبة ف-٥ ووظيفة من الرتبة ف-٤ ووظيفة من فئة الخدمات العامة لوحدة التخطيط الاستراتيجي؛
    6. approuve également l'imputation d'un montant net de 1 476 100 dollars sur les ressources prévues au titre des missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015; UN 6 - توافق أيضا على خصم مبلغ صاف مجموعه 100 476 1 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015؛
    37. approuve également l'extension à 2013 de l'autorisation d'engagement de dépenses accordée pour 2012 ; UN 37 - توافق أيضا على تمديد سلطة الالتزام المأذون بها لعام 2012 إلى عام 2013؛
    8. approuve également les recommandations budgétaires formulées par le Comité consultatif au paragraphe 77 de son rapport2, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN ٨ - توافق أيضا على توصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بالميزانية الواردة في الفقرة ٧٧ من تقريرها)٢(، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    Elle approuve également le projet d'article 7, qui est aussi fondé sur le principe de la nationalité effective et dominante et sur la jurisprudence récente, ainsi que sur l'article 5 de la Convention de La Haye de 1930, une disposition qui a été unanimement acceptée. UN وذكرت أنها توافق أيضا على مضمون مشروع المادة 7، الذي يستند هو أيضا إلى مبدأ الجنسية الفعلية أو الجنسية الغالبة وعلى قانون السوابق القضائية الحديث وعلى المادة 5 من اتفاقية لاهاي لعام 1930، وهو حكم تم الإجماع على قبوله.
    3. accepte également le résumé concis des principales constatations, conclusions et recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes quant aux mesures correctives à prendre; UN ٣ - توافق أيضا على الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية التي خلص اليها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالاجراءات العلاجية؛
    Elle souscrit également à la résolution 57/195 invitant les États à élaborer des plans d'action pour appliquer la Déclaration et le Programme d'action de Durban. UN وهي توافق أيضا على القرار 57/195 الذي يدعو الدول إلى وضع خطط للعمل من أجل تطبيق برنامج عمل ديربان.
    Mme Evatt approuve également la proposition de Mme Chanet, qui estime qu'au paragraphe 8, ce qu'il faut demander aux Etats c'est d'expliquer comment le droit à participer à la conduite des affaires est exercé. UN ٩- واضافت السيدة ايفات أنها توافق أيضا على اقتراح السيدة شانيه التي ترى أن ما ينبغي طلبه من الدول في الفقرة ٨ هو شرح كيفية ممارسة الحق في المشاركة في ادارة الشؤون العامة.
    Le Président (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée approuve également la recommandation figurant au paragraphe 39 à propos du calendrier des manifestations et réunions commémoratives? UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق أيضا على التوصية الواردة في الفقرة ٣٩ المتعلقة بإعادة جدولة الاحتفالات والجلسات التذكارية؟
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Puis-je considérer que l'Assemblée approuve également la recommandation figurant au paragraphe 38 à propos du calendrier des manifestations et réunions commémoratives? UN الرئيس )ترجمــة شفويـــة عن اﻹسبانيـــة(: هل لي أن أعتبـر أن الجمعيـــة توافق أيضا على التوصيــة الواردة في الفقرة ٣٨ فيما يتصل بجدولـة الاحتفالات والجلسات التذكارية؟
    2. approuve également l'adoption par l'Autorité des Normes comptables internationales pour le secteur public au cours de l'exercice 2015-2016; UN 2 - توافق أيضا على اعتماد السلطة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام خلال الفترة المالية 2015-2016؛
    2. approuve également l'adoption par l'Autorité des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) au cours de l'exercice 2015-2016; UN 2 - توافق أيضا على اعتماد السلطة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الفترة المالية 2015-2016؛
    10. approuve également l'imputation d'un montant net de 47 806 500 dollars sur les ressources prévues au titre des missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013; UN 10 - توافق أيضا على خصم يبلغ مجموعه الصافي 500 806 47 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013؛
    Ainsi, toutes les demandes de déplacement doivent être approuvées par le Bureau du Directeur général et les demandes d’engagement de consultants sont examinées par l’administration de l’Office qui approuve également les rémunérations des services après avoir reçu copie des travaux du consultant attestant de leur recette. UN وبناء على ذلك، يتعين أن تخضــع جميع طلبات السفــر لموافقة مكتب المديــر العام وتخضع طلبات الاستعانــة بخبراء استشاريين للتدقيق من جانب إدارة مكتب اﻷمـم المتحدة في فيينا، التي توافق أيضا على دفع اﻷتعاب إثر حصولها على نسخة من عمل الخبير الاستشاري للتحقق من تقديم الخدمات.
    20. approuve également les conclusions formulées par la Commission du droit international aux paragraphes 382 et 383 de son rapport et réaffirme ses décisions précédentes concernant la documentation et les comptes rendus analytiques des séances de la Commission; UN 20 - توافق أيضا على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرتين 382 و 383 من تقريرها، وتؤكد من جديد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    42. approuve également le reclassement de la classe D1 à la classe D2 du poste de chef de la Division des achats ; UN 42 - توافق أيضا على إعادة تصنيف وظيفة رئيس المشتريات من رتبة مد-1 إلى رتبة مد-2؛
    42. approuve également le reclassement de D-1 à D-2 du poste de chef de la Division des achats; UN 42 - توافق أيضا على إعادة تصنيف وظيفة رئيس المشتريات من الرتبة مد-1 في الرتبة مد-2؛
    2. accepte également le résumé concis des principales constatations, conclusions et recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes quant aux mesures correctives à prendre; UN ٢ - توافق أيضا على الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي الحسابات بشأن التدابير العلاجية؛
    Elle souscrit également à la proposition d'accroître de 2,5 millions de dollars les ressources ordinaires allouées au Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, et aurait même été en faveur d'une augmentation plus importante. UN وهي توافق أيضا على ما اقتُرح من زيادة الموارد العادية المخصصة للمفوض السامي لشؤون اللاجئين، بمقدار 2.5 مليون دولار، بل أنها تؤيد زيادة هذه الموارد على نحو أكبر من ذلك.
    49. décide également qu'un groupe de discussion sur les activités d'exploration, y compris la participation du secteur privé, devrait se réunir au cours de la cinquantième session du Comité ; UN 49 - توافق أيضا على أن يعقد فريق مختص بأنشطة استكشاف الفضاء اجتماعات، بمشاركة القطاع الخاص، خلال الدورة الخمسين للجنة؛
    19. approuve également des dépenses directement imputables à la Caisse d'un montant net total de 156 341 800 dollars pour l'exercice biennal 20142015 ; UN 19 - توافق أيضا على مصروفات تحمل مباشرة على الصندوق يبلغ صافي مجموعها 800 341 156 دولار لفترة السنتين 2014-2015؛
    6. approuve aussi les prévisions de dépenses de la Base pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999, dont le montant s'élève à 7 141 800 dollars des États-Unis, y compris une somme de 829 900 dollars destinée à la constitution de deux lots d'équipements de départ; UN ٦ - توافق أيضا على تقديرات التكاليف المتعلقة بقاعدة السوقيات البالغة ٠٠٨ ١٤١ ٧ دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة من ١ تموز/يوليه ٨٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٩٩٩١؛ بما في ذلك مبلغ ٠٠٩ ٩٢٨ دولار ﻹكمال مجموعتين من مستلزمات بدء التشغيل؛
    2. convient également que les réductions des armements nucléaires non stratégiques devraient s'effectuer de façon transparente, vérifiable et irréversible ; UN 2 - توافق أيضا على وجوب الاضطلاع بعملية تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية بصورة شفافة وقابلة للتحقق ولا رجعة فيها؛
    40. convient également qu'un colloque sur le thème < < Espace et archéologie > > devrait être organisé au cours de la quarante-huitième session du Comité; UN 40 - توافق أيضا على أنه ينبغي عقد ندوة بشأن الفضاء وعلم الآثار خلال الدورة الثامنة والأربعين للجنة؛
    5. approuve également un montant supplémentaire de 1 438 800 dollars des États-Unis, en sus des ressources prévues au chapitre 1 (Politique, direction et coordination d'ensemble) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011, pour couvrir la part des dépenses administratives du secrétariat central de la Caisse imputable à l'Organisation des Nations Unies; UN 5 - توافق أيضا على مبلغ إضافي قدره 800 438 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة زيادة على مستوى الموارد المبين في الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 بوصفه حصة الأمم المتحدة في تكاليف المصروفات الإدارية للأمانة المركزية للصندوق؛
    g) D'approuver également la création d'un compte spécial pluriannuel pour la durée du projet de rénovation de la Maison de l'Afrique; UN (ز) أن توافق أيضا على إنشاء حساب خاص متعدد السنوات يستمر للفترة التي يستغرقها إنجاز مشروع تجديد قاعة أفريقيا؛
    b) Approuver également le maintien du poste D2 de directeur du Service de la sécurité et de la sûreté du Siège; UN (ب) أن توافق أيضا على الإبقاء على وظيفة المدير برتبة مد-2 واستمرارها، في دائرة الأمن والسلامة بالمقر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus