"توافق التحفظ مع" - Traduction Arabe en Français

    • compatibilité de la réserve avec
        
    • compatibilité d'une réserve avec
        
    • incompatibilité d'une réserve avec
        
    Mais c'est surtout l'appréciation de la compatibilité de la réserve avec l'objet et le but du traité qui pose problème. UN ولكن ما يثير المشاكل بوجه خاص هو تقدير مدى توافق التحفظ مع موضوع المعاهدة وهدفها.
    De plus, étant donnée la diversité des organes des droits de l'homme, il est difficile d'adopter une méthode générale d'interprétation de la compatibilité de la réserve avec le but et l'objet du traité. UN كما أنه، اعتبارا لتنوع أجهزة حقوق الإنسان، يصعب اعتماد طريقة عامة في تفسير توافق التحفظ مع موضوع المعاهدة وغرضها.
    Une telle attitude pourrait aussi aider un organisme chargé de contrôler l'application d'un traité, s'il en a la compétence, à déterminer la compatibilité de la réserve avec l'objet et le but du traité. UN وهذا التصرف يمكن أن يساعد أيضاً هيئة رصد المعاهدة إذا كان لديها اختصاص في تحديد توافق التحفظ مع موضوع وغرض المعاهدة.
    Le critère de la compatibilité d'une réserve avec l'objet et le but d'un traité n'est pas applicable lorsque la réserve peut toucher directement ou indirectement une norme impérative du droit international. UN ومعيار مدى توافق التحفظ مع غاية المعاهدة ومقصدها لا ينطبق إذا كان التحفظ يمس قاعدة قطعية للقانون الدولي بطريق مباشر أو غير مباشر.
    Il est évidemment impossible de dresser une liste exhaustive des problèmes de compatibilité d'une réserve avec l'objet et le but du traité pouvant se poser. UN 95 - وغني عن البيان أنه يستحيل وضع قائمة بكل المشاكل التي قد تنشأ بشأن توافق التحفظ مع غرض المعاهدة ومقصدها.
    3.1.5 incompatibilité d'une réserve avec l'objet et le but du traité UN 3-1-5 عدم توافق التحفظ مع موضوع المعاهدة والغرض منها
    Ces éléments ne touchent en rien à la question de la compatibilité de la réserve avec l'objet et le but du Protocole facultatif mais nous n'en considérons pas moins opportun d'exprimer l'espoir que l'État partie réexaminera la nécessité de la réserve et la retirera. UN وهذه العوامل لا تؤثر في مسألة توافق التحفظ مع غرض البروتوكول الاختياري وهدفه. ولكننا نرى أنه من المناسب أن نعرب عن أملنا في أن تعيد الدولة الطرف النظر في ضرورة هذا التحفظ وأن تقوم بسحبه.
    Il en résulte que c'est la compatibilité de la réserve avec l'objet et le but de la Convention qui doit fournir le critère de l'attitude de l'État qui joint une réserve à son adhésion et de l'État qui estime devoir y faire objection. UN وبناء على ذلك، فإن توافق التحفظ مع موضوع الاتفاقية والغرض منها هو الذي ينبغي أن يشكل المعيار الذي ينبني عليه موقف الدولة التي تشفع انضمامها بتحفظ والدولة التي ترى أن عليها أن تبدي اعتراضا على التحفظ.
    Une telle solution va à l'encontre de la pratique en vigueur et, dans le cas des instruments relatifs aux droits de l'homme, priverait les organes de suivi de ces instruments de la possibilité de déterminer, par la suite, la compatibilité de la réserve avec l'objet et le but du traité. UN ومثل هذا الموقف لا يتماشى مع الممارسات القائمة، وفي حالة معاهدات حقوق الإنسان، فإنه سوف يحرم الهيئات المعنية برصدها من فرصة البت في مدى توافق التحفظ مع موضوع المعاهدة وغرضها في مرحلة لاحقة.
    Il en résulte que c'est la compatibilité de la réserve avec l'objet et le but de la Convention qui doit fournir le critère de l'attitude de l'État qui joint une réserve à son adhésion et de l'État qui estime devoir y faire objection. UN وبناء على ذلك، فإن توافق التحفظ مع موضوع الاتفاقية والغرض منها هو الذي ينبغي أن يشكل المعيار الذي ينبني عليه موقف الدولة التي تشفع انضمامها بتحفظ والدولة التي ترى أن عليها أن تبدي اعتراضا على التحفظ.
    Il en résulte que c'est la compatibilité de la réserve avec l'objet et le but de la Convention qui doit fournir le critère de l'attitude de l'État qui joint une réserve à son adhésion et de l'État qui estime devoir y faire objection. UN وبناءً على ذلك، فإن توافق التحفظ مع موضوع الاتفاقية والغرض هو ما يجب أن يشكل المعيار الذي يستند إليه موقف الدولة التي تشفع انضمامها بتحفظ والدولة التي ترى أن عليها أن تُبدي اعتراضاً على التحفظ.
    L'applicabilité du critère de la compatibilité de la réserve avec l'objet et le but du traité UN 1 - انطباق معيار توافق التحفظ مع غرض المعاهدة ومقصدها
    Dans l'appréciation de la compatibilité de la réserve avec l'objet et le but de la disposition en cause, il convient de tenir compte de l'importance que les parties ont accordée aux droits en question en leur conférant un caractère indérogeable. UN وفي تقييم توافق التحفظ مع غرض الحكم المعني ومقصده، ينبغي مراعاة الأهمية التي أولتها الأطراف لتلك الحقوق بما أضفته عليها من طابع غير قابل للاستثناء.
    L'applicabilité du critère de la compatibilité de la réserve avec l'objet et le but du traité UN 1 - انطباق معيار توافق التحفظ مع غرض المعاهدة ومقصدها
    Dans l'appréciation de la compatibilité de la réserve avec l'objet et le but de la disposition en cause, il convient de tenir compte de l'importance que les parties ont accordée aux droits en question en leur conférant un caractère indérogeable. UN وفي تقييم توافق التحفظ مع غرض الحكم المعني ومقصده، ينبغي مراعاة الأهمية التي أولتها الأطراف لتلك الحقوق بما أضفته عليها من طابع غير قابل للاستثناء.
    Il en résulte que c'est la compatibilité de la réserve avec l'objet et le but de la Convention qui doit fournir le critère de l'attitude de l'État qui joint une réserve à son adhésion et de l'État qui estime devoir y faire objection. UN وبناءً على ذلك، فإن توافق التحفظ مع موضوع الاتفاقية والغرض هو ما يجب أن يشكل المعيار الذي يستند إليه موقف الدولة التي تشفع انضمامها بتحفظ والدولة التي ترى أن عليها أن تصوغ اعتراضاً على التحفظ.
    ii) la plus remarquable de ces ambiguïtés tient au rôle exact du " critère " de la compatibilité de la réserve avec le but et l'objet du traité auquel la Convention paie " doctrinalement " tribut, mais dont elle ne tire aucune conséquence claire; UN `٢` كان أكبر غموض ملحوظ هو ما يخص الدور الحقيقي لمعيار توافق التحفظ مع موضوع المعاهدة وغايتها الذي أشادت به الاتفاقية " فقهيا " دون أن تستنتج منه أية نتائج واضحة؛
    Il en résulte que c'est la compatibilité de la réserve avec l'objet et le but de la Convention qui doit fournir le critère de l'attitude de l'État qui joint une réserve à son adhésion et de l'État qui estime devoir y faire objection. UN وبناء على ذلك، فإن توافق التحفظ مع موضوع الاتفاقية والغرض منها هو الذي ينبغي أن يشكل المعيار الذي ينبني عليه موقف الدولة التي تشفع انضمامها بتحفظ والدولة التي ترى أن عليها أن تبدي اعتراضاً على التحفظ.
    Le critère de la compatibilité d'une réserve avec l'objet et le but d'un traité ne s'appliquait pas dans le cas d'une réserve touchant directement ou indirectement une norme impérative du droit international. UN ولا يسري معيار توافق التحفظ مع غرض المعاهدة ومقصدها عندما يمس التحفظ بقاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي مسا مباشرا أو غير مباشر.
    On a aussi déclaré que le droit d'évaluer la compatibilité d'une réserve avec un traité, surtout dans le cas d'une réserve interdite par le traité, n'appartenait qu'aux États parties et ne devrait pas être abandonné au dépositaire. UN ولوحظ كذلك أن الحق في تقييم توافق التحفظ مع المعاهدة، لا سيما في حالة تحفظ تمنعه المعاهدة، يعود إلى الدول الأطراف وحدها ولا ينبغي تخويله للوديع.
    Pour apprécier la compatibilité d'une réserve avec l'objet et le but d'un traité général de protection des droits de l'homme, il convient de tenir compte du caractère indissociable, interdépendant et intimement lié des droits qui y sont énoncés ainsi que de l'importance que revêt le droit ou la disposition faisant l'objet de la réserve dans l'économie générale du traité et de la gravité de l'atteinte que lui porte la réserve. UN لتقييم مدى توافق التحفظ مع موضوع وغرض معاهدة عامة لحماية حقوق الإنسان، ينبغي أن يؤخذ في الحسبان عدم قابلية الحقوق المنصوص عليها في المعاهدة للتجزئة وترابط هذه الحقوق وتشابكها وكذلك أهمية الحق أو النص موضوع التحفظ في سياق التوجه العام للمعاهدة، ومدى خطورة تأثير ذلك التحفظ عليه.
    3.1.5 incompatibilité d'une réserve avec l'objet et le but du traité UN 3-1-5 عدم توافق التحفظ مع موضوع المعاهدة والغرض منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus