Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les recommandations figurant aux paragraphes 33 et 34? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصيات المشار اليها فــي الفقرتيــن ٣٣ و ٣٤؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve les recommandations qui figurent aux paragraphes 71 a) et b)? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصيات الواردة في هاتين الفقرتين؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve les recommandations figurant aux paragraphes 31 et 33? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصيات الواردة في الفقرات 31 إلى 33؟ |
65. Cuba appuie les conclusions et recommandations contenues dans le rapport du Secrétaire général et souscrit aux recommandations figurant aux paragraphes 18 à 22 du rapport du Comité consultatif. | UN | ٦٥ - وختمت حديثها قائلة إن كوبا تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام، كما أنها توافق على التوصيات الواردة في الفقرات من ١٨ إلى ٢٢ من تقرير اللجنة الاستشارية. |
L'Assemblée y est invitée à approuver les recommandations mises à jour afin que l'Organisation puisse commencer à financer les charges à payer. III. Évaluation actualisée et validée des charges à payer au titre de l'assurance maladie | UN | ويُطلب إلى الجمعية أن توافق على التوصيات المستكملة للبدء في تمويل التزام الأمم المتحدة المتعلق باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve les recommandations figurant aux paragraphes 52 et 53 à propos de la longueur des déclarations et de la tenue des manifestations et réunions commémoratives? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على التوصيات الواردة في الفقرتين 52 و 53 فيما يتعلق بشكل ومدة البيانات والإطار الزمني للاحتفالات والجلسات التذكارية؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les recommandations figurant au paragraphe 38? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على التوصيات الواردة في الفقرة ٣٨؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les recommandations figurant aux paragraphes 40 et 41? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على التوصيات المشار إليها في الفقرتين ٤٠ و ٤١؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les recommandations figurant au paragraphe 30? | UN | هل لي أن أعتبـــــر أن الجمعية توافق على التوصيات الواردة في الفقرة ٠٣؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les recommandations figurant aux paragraphes 32 et 33? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على التوصيات المشار إليها في الفقرتين ٢٣ و ٣٣؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve les recommandations contenues dans le paragraphe 15? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصيات الواردة في الفقرة ١٥؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les recommandations figurant au paragraphe 31? | UN | هــل لي أن أعتبــر أن الجمعيــة توافق على التوصيات الواردة في الفقرة ٣١؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les recommandations mentionnées aux paragraphes 33 et 34? | UN | هــل لــي أن أعتبر أن الجمعيــة توافق على التوصيات المشار إليها في الفقرتين ٣٣ و ٣٤؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les recommandations figurant au paragraphe 37? | UN | هل لــي أن أعتبــر أن الجمعيــة العامة توافق على التوصيات الواردة في الفقرة ٣٧؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les recommandations figurant aux paragraphes 39 et 40? | UN | هل لي أن أعتبـر أن الجمعية توافق على التوصيات المشار إليها في الفقرتين ٣٩ و ٤٠؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les recommandations figurant au paragraphe 32? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على التوصيات الواردة في الفقرة ٣٢؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve les recommandations qui figurent dans ces paragraphes? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصيات الواردة في هذه الفقرات؟ |
1. approuve les recommandations de reclassement de postes figurant dans le rapport du Secrétaire général A/C.5/48/75. | UN | ١ - توافق على التوصيات المتعلقة بإعادة التصنيف الواردة في تقرير اﻷمين العام)١(؛ |
1. souscrit aux recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; | UN | 1 - توافق على التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(5)، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
1. souscrit aux recommandations formulées par le Comité consultatif dans son rapport sur les dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies ; | UN | 1 - توافق على التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛ |
Il prend note du rapport du Secrétaire général et souscrit aux recommandations contenues dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires correspondant (A/62/7/Add.12). | UN | وأوضح أن المجموعة أحاطت علما بتقرير الأمين العام (A/62/509) وأنها توافق على التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/62/7/Add.12) ذي الصلة. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver les recommandations figurant dans ces paragraphes et prendre note des informations qu'ils contiennent? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن توافق على التوصيات الواردة في هذه الفقرات وتحيط علماً بالمعلومات المتضمنة فيها؟ |