"توافق على ميزانية" - Traduction Arabe en Français

    • approuve le budget
        
    • Approuver un budget
        
    • approuver le budget
        
    • approuve le montant du budget
        
    • approuve un budget
        
    L'Assemblée nationale approuve le budget de l'État que lui soumet le Gouvernement. UN 36- والجمعية الوطنية هي التي توافق على ميزانية الدولة بعد أن تقدّمها الحكومة.
    La Commission des stupéfiants, qui approuve le budget du Fonds du PNUCID, a approuvé en 1992 un nouveau budget-programme, qui a prévu qu'elle tiendrait, à la fin de chaque exercice biennal, une nouvelle session dont le seul objet serait d'examiner et d'approuver le budget-programme du Fonds. UN وفي عام ١٩٩٢، أيدت لجنة المخدرات التي توافق على ميزانية صندوق اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات، ميزانية برنامجية جديدة تغطي تنظيم دورة جديدة للجنة قرب نهاية كل فترة سنتين على أن يكون غرضها الوحيد هو مناقشة الميزانية البرنامجية للصندوق والموافقة عليها.
    5. approuve le budget du Groupe d'experts sur la République centrafricaine, d'un montant net de 1 476 100 dollars, proposé par le Secrétaire général dans son rapport ; UN 5 - توافق على ميزانية فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى البالغ صافيها 100 476 1 دولار، على نحو ما اقترحه الأمين العام في تقريره؛
    17. Si elle s'attache à fixer des priorités, à éliminer les activités dépassées, à rechercher des gains d'efficacité et à trouver des moyens novateurs de gérer les ressources, l'Assemblée générale pourra Approuver un budget qui prévoira suffisamment de ressources pour que l'Organisation mène à bien ses activités, et des mesures pour que la réforme soit profonde et substantielle. UN 17 - وختمت كلامها قائلة إنه يمكن للجمعية العامة أن توافق على ميزانية تضمن الموارد الكافية لأنشطة المنظمة وتنطوي على تدابير جوهرية وهامة لتحقيق الإصلاح من خلال تحديد الأولويات وإلغاء الأنشطة التي فات أوانها، وتعزيز الكفاءة وإيجاد سبل خلاقة لإدارة الموارد.
    a) D'approuver le budget du Bureau politique des Nations Unies pour la Somalie, d'un montant net de 5 017 400 dollars (montant brut : 5 394 600 dollars); UN (أ) توافق على ميزانية مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال بمبلغ صافيه 400 017 5 دولار (إجماليه 600 394 5 دولار)؛
    30. approuve le montant du budget de formation de la Division militaire demandé par le Secrétaire général; UN 30 - توافق على ميزانية التدريب للشعبة العسكرية، بالمستوى الذي طلبه الأمين العام()؛
    c) approuve le budget révisé des programmes généraux de 1998 s'élevant à 428 973 500 dollars9; UN )ج( توافق على ميزانية البرامج العامة المنقحة لعام ٨٩٩١ والبالغة ٠٠٥ ٣٧٩ ٨٢٤ دولار)٩(؛
    c) approuve le budget révisé des Programmes généraux de 1997 s'élevant à 452 612 000 dollars16; UN )ج( توافق على ميزانية البرامج العامة المنقحة لعام ٧٩٩١ والبالغة ٠٠٠ ٢١٦ ٢٥٤ دولار)٦١(؛
    c) approuve le budget révisé au titre des programmes généraux pour 1995, soit 428 732 500 dollars Voir A/AC.96/845, tableau III. UN )ج( توافق على ميزانية البرامج العامة المنقحة لعام ٥٩٩١ وقدرها ٠٠٥ ٢٣٧ ٨٢٤ دولار)١٠(.
    1. approuve le budget pour l'exercice 2015-2016, d'un montant de 15 743 143 dollars1; UN 1 - توافق على ميزانية الفترة المالية 2015-2016 بمبلغ 143 743 15 دولارا(1)؛
    approuve le budget du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité pour l'exercice biennal 2004-2005, soit un montant brut de 86 375 800 dollars des États-Unis14; UN توافق على ميزانية إجمالية لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ قدره 800 375 86 دولار(14)،
    5. approuve le budget du Groupe d'experts sur la République centrafricaine, d'un montant net de 1 476 100 dollars, proposé par le Secrétaire général dans son rapport4; UN 5 - توافق على ميزانية فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى البالغ صافيها 100 476 1 دولار، على نحو ما اقترحه الأمين العام في تقريره(4)؛
    approuve le budget de la Commission de la fonction publique internationale pour l'exercice biennal 2004-2005, soit un montant brut de 14 724 100 dollars des États-Unis14; UN توافق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ قدره 100 724 14 دولار من دولارات الولايات المتحدة(14)،
    approuve le budget de la Commission de la fonction publique internationale pour l'exercice biennal 20042005, soit un montant brut de 14 724 100 dollars des ÉtatsUnis16 ; UN توافق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ قدره 100 724 14 دولار من دولارات الولايات المتحدة(16)؛
    de sécurité approuve le budget du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité pour l'exercice biennal 20042005, soit un montant brut de 86 375 800 dollars des ÉtatsUnis16 ; UN توافق على ميزانية إجمالية لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ قدره 800 375 86 دولار من دولارات الولايات المتحدة(16)؛
    b) Approuver un budget de base de 17 504 000 euros pour l'exercice biennal 20102011, correspondant aux programmes énumérés au tableau 1 (non compris les dépenses pour imprévus); UN أن توافق على ميزانية أساسية بمبلغ 000 504 17 يورو لفترة السنتين 2010-2011، للأغراض المبينة في الجدول 1 أعلاه (ما عدا النفقات الطارئة)؛
    j) Approuver un budget conditionnel pour les services de conférence, à ajouter au budgetprogramme du prochain exercice biennal au cas où l'Assemblée générale déciderait de ne pas allouer de ressources à ces activités dans le budget ordinaire de l'ONU pour l'exercice biennal 20102011; UN (ي) أن توافق على ميزانية طوارئ لخدمة المؤتمرات تُضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقبلة، إذا قررت الجمعية العامة عدم تخصيص الموارد اللازمة لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011؛
    L'Assemblée générale devrait approuver le budget de l'ONUCI pendant la session en cours, mais les dépenses de cette opération continueront d'être imputées sur le Fonds tant que les quotes-parts encaissées seront insuffisantes. UN 34 - وإذا كان المنتظر من الجمعية العامة أن توافق على ميزانية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في دورتها الحالية فسيستمر استخدام الصندوق في تغطية احتياجاتها إلى أن يتم تحصيل اشتراكات كافية.
    30. approuve le montant du budget de formation de la Division militaire demandé par le Secrétaire général; UN 30 - توافق على ميزانية التدريب للشعبة العسكرية، بالمستوى الذي طلبه الأمين العام()؛
    14. approuve un budget d'un montant de 23 998 900 dollars des États-Unis pour la période biennale 2002-2003; UN 14 - توافق على ميزانية قدرها 900 998 23 دولار لفـترة السنتين 2002-2003؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus