Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter cette question à l'attention de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité afin qu'ils puissent examiner la situation. | UN | وأرجو ممتنا توجيه انتباه الجمعية العامة ومجلس الأمن إلى هذه المسألة بغية استعراض الحالة الراهنة. |
De façon plus générale, il aborde des questions qu'il estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale. | UN | وبصفة عامة، فهو يعالج أموراً يرى المجلس أن من المتعين توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |
Il aborde des questions qui, de l'avis du Comité, devraient être portées à l'attention de l'Assemblée générale. | UN | ويتناول المسائل التي يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le fait que la date de clôture de la cinquante-cinquième session fera l'objet d'une décision de l'Assemblée générale. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى أن تحديد تاريخ اختتام الدورة سيكون مرهونا بما تقرره الجمعية العامة. |
Section II.F Le Bureau décide d'appeler l'Assemblée générale sur les paragraphes 6, 7 et 8 de sa décision 34/401 relatifs aux explications de vote et au droit de réponse. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات 6، و 7 و 8 من مقررها 34/401 بشأن تعليل التصويت والحق في الرد. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 42 du mémoire du Secrétaire général. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 42 من مذكرة الأمين العام. |
Le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur la disposition figurant au paragraphe 47 bis de l'additif du mémoire du Secrétaire général. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الحكم الوارد في الفقرة 47 مكررا من الإضافة لمذكرة الأمين العام. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la disposition figurant au paragraphe 50 bis de l'additif du mémoire du Secrétaire général. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الحكم الوارد في الفقرة 50 مكررا من الإضافة لمذكرة الأمين العام. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 10 et 11 du mémoire concernant les grandes commissions. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 10 و 11 المتعلقتين باللجان الرئيسية. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 22 et 23 du mémoire concernant le débat général. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 22 و 23 من المذكرة المتعلقتين بالمناقشة العامة. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les dispositions contenues au paragraphe 25 du mémoire concernant les explications de vote et les droits de réponse. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في الفقرة 25 من المذكرة والمتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 30 concernant la reproduction in extenso des déclarations. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 30 المتعلقة باستنساخ النص الكامل للبيانات. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 32 du mémoire relatif aux résolutions. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى المعلومات الواردة في الفقرة 32 المتعلقة بالقرارات. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 34 à 38 du mémoire concernant la documentation. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات من 34 إلى 38 من المذكرة المتعلقتين بالوثائق. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 45 du mémoire concernant les conférences spéciales. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 45 من المذكرة بشأن المؤتمرات الخاصة. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les informations qui figurent aux paragraphes 46 et 47 du mémoire. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى المعلومات الواردة في الفقرتين 46 و 47 من المذكرة. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 11 et 12 du mémoire concernant les grandes commissions. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 11 و 12 من المذكرة المتعلقتين باللجان الرئيسية. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 20 et 21 du mémoire concernant le débat général. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 20 و 21 من المذكرة المتعلقتين بالمناقشة العامة. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les dispositions contenues au paragraphe 23 du mémoire concernant les explications de vote et les droits de réponse. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في الفقرة 23 من المذكرة والمتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 28 concernant la reproduction in extenso des déclarations. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 28 المتعلقة باستنساخ النص الكامل للبيانات. |
Le Bureau décide d'appeler l'Assemblée générale sur les paragraphes 6, 7 et 8 de sa décision 34/401 relatifs aux explications de vote et au droit de réponse. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات 6 و 7 و 8 من مقررها 34/401 المتصلة بتعليل التصويت وحق الرد. |