"توحيد شروط" - Traduction Arabe en Français

    • l'harmonisation des conditions
        
    • harmoniser les conditions d'
        
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur l'harmonisation des conditions de voyage à l'échelle du système des Nations Unies CCI UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'harmonisation des conditions de voyage à l'échelle du système des Nations Unies UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'harmonisation des conditions de voyage à l'échelle du système des Nations Unies UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'harmonisation des conditions de voyage à l'échelle du système des Nations Unies UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    Avant de commenter les propositions visant à harmoniser les conditions d'emploi du personnel dans les lieux d'affectation hors Siège, le Syndicat du personnel attendra les conclusions que la Commission de la fonction publique internationale (CFPI) rendra sur ce point en 2007. UN وسوف ينتظر اتحاد الموظفين استنتاجات لجنة الخدمة المدنية الدولية المقرر صدورها عام 2007 قبل التعليق على المقترحات بشأن توحيد شروط الخدمة بالنسبة للموظفين في البعثات الميدانية.
    Bien que des avancées de taille aient été réalisées dans l'harmonisation des conditions de voyage à l'échelle du système, il reste des disparités. UN وذكر أنه أحرز تقدم كبير في توحيد شروط السفر في المنظومة بأكملها، ولكن لا يزال هناك تفاوت.
    1. Rapport du Corps commun d'inspection sur l'harmonisation des conditions de voyage à l'échelle du système des Nations Unies UN 1 - تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    1. Rapport du Corps commun d'inspection sur l'harmonisation des conditions de voyage à l'échelle du système des Nations Unies UN 1 - تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظمة الأمم المتحدة بأكملها
    2. Session exécutive : Rapport du Corps commun d'inspection sur l'harmonisation des conditions de voyage à l'échelle du système des Nations Unies UN 2 - جلسة تنفيذية بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    2. Session exécutive : Rapport du Corps commun d'inspection sur l'harmonisation des conditions de voyage à l'échelle du système des Nations Unies UN 2 - جلسة تنفيذية بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    Note du Secrétaire général transmettant ses observations, ainsi que celles du Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination, concernant le rapport du Corps commun d'inspection sur l'harmonisation des conditions de voyage à l'échelle du système des Nations Unies UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    En cas d'approbation par l'Assemblée générale, l'harmonisation des conditions de service dans le cadre du régime contractuel unifié et déjà rationalisé renforcera l'interopérabilité entre les missions sur le terrain et les entités du système des Nations Unies. UN وإن توحيد شروط الخدمة في إطار نظام العقود الذي سبق أن تم تبسيطه وتوحيده، إذا ما وافقت عليه الجمعية العامة، سيعزز التعاون على صعيد العمل بين البعثات الميدانية وكيانات منظومة الأمم المتحدة.
    2. Session exécutive sur le rapport du Corps commun d'inspection sur l'harmonisation des conditions de voyage à l'échelle du système des Nations Unies; et sur le renforcement et l'uniformisation du système de gestion de la sécurité pour l'ensemble des organismes des Nations Unies UN 2 - جلسة تنفيذية بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها وإقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'harmonisation des conditions de voyage à l'échelle du système des Nations Unies (A/60/78 et Add.1) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها (A/60/78 و Add.1)
    i) Rapport du Corps commun d'inspection sur l'harmonisation des conditions de voyage à l'échelle du système des Nations Unies (A/60/78); UN ' 1` تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها(A/60/78)؛
    Le rapport de la CFPI sur l'harmonisation des conditions d'emploi hors Siège est attendu avec intérêt. UN 9 - وأضافت أن تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن توحيد شروط الخدمة بالنسبة للموظفين في البعثات الميدانية يجري ترقبه باهتمام.
    A/60/78/Add.1 Points 125 et 131 de l'ordre du jour provisoire - - Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 - - Corps commun d'inspection - - Rapport du Corps commun d'inspection sur l'harmonisation des conditions de voyage à l'échelle du système des Nations Unies - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/60/78/Add.1 البندان 125 و 131 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 - وحدة التفتيش المشتركة - تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur l'harmonisation des conditions de voyage à l'échelle du système des Nations Unies (A/60/78) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها (A/60/78)
    Le Comité consultatif note que le Corps commun d'inspection a publié un rapport sur l'harmonisation des conditions de voyage à l'échelle du système des Nations Unies (A/60/78). UN 91 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن وحدة التفتيش المشتركة أصدرت تقريرا عن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها (A/60/78).
    c) Rapport d'étape sur l'application des décisions de l'Assemblée générale relatives à l'harmonisation des conditions d'emploi du personnel en poste dans les lieux d'affectation famille non autorisée; UN (ج) تقرير مرحلي عن تنفيذ مقررات الجمعية العامة بشأن توحيد شروط الخدمة للموظفين العاملين في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة؛
    Le Comité consultatif estime qu'il faudrait aussi s'employer, d'une manière générale, à harmoniser les conditions d'emploi de tout le personnel en mission hors Siège. UN 139 - وترى اللجنة الاستشارية أنه يتعين بذل جهود كثيفة من أجل توحيد شروط الخدمة بالنسبة إلى جميع الموظفين في البعثات الميدانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus