Le Président (parle en arabe) : Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note du rapport de la Troisième Commission? | UN | الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثالثة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Première Commission et en a ainsi terminé avec l'examen du point 61 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة اﻷولى وأن تختتم نظرها في البند ٦١ من جدول اﻷعمال؟ |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Troisième Commission? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثالثة؟ |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre acte du rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) publié sous la cote A/59/472? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) الوارد في الوثيقة A/59/472؟ |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre acte du rapport de la Troisième Commission? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثالثة؟ |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Première Commission? | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية):هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الأولى؟ |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Deuxième Commission? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية؟ |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note du rapport de la Troisième Commission? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثالثة؟ |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note du rapport de la Première Commission contenu dans le document A/57/501? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الأولى الوارد في الوثيقة (A/57/501)؟ |
Le Président dit qu'il considère que la Commission souhaite prendre note du rapport du Secrétaire général intitulé < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations actuelles et à venir > > (A/67/313). | UN | 25 - الرئيس: قال إنه سوف يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة " (A/67/313). |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) publié sous la cote A/63/402? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) الوارد في الوثيقة A/63/402؟ |
Le Président (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) contenu dans le document A/58/474? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) الوارد في الوثيقة A/58/474؟ |
Le Président (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Deuxième Commission publié sous la cote A/58/484? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/58/484؟ |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Première Commission publié sous la cote A/60/458? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الأولى الوارد في الوثيقة A/60/458؟ |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note du rapport de la Première Commission (A/53/581) sur cette question? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة اﻷولى )A/53/581( عن هذا البند؟ |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre acte du rapport de la Troisième Commission? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثالثة؟ |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre acte du rapport de la Première Commission? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الأولى؟ |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre acte du rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation publié sous la cote A/60/478? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار الوارد في الوثيقة A/60/478؟ |