"تود المشاركة" - Traduction Arabe en Français

    • souhaitent participer
        
    Nous espérons que les pays du Groupe des 23 qui souhaitent participer à la Conférence se verront accorder le plus rapidement possible le droit d'en devenir membre à part entière. UN ونأمل أن يتم منح بلدان مجموعة اﻟ ٢٣ التي تود المشاركة في المؤتمر العضوية الكاملة في أبكر موعد ممكن.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sur cette question, ainsi qu'aux débats sur les points restant à l'ordre du jour, sont priées de s'inscrire sur la liste des orateurs le plus tôt possible. UN ويطلب إلى الوفود التي تود المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند وبشأن البنود الأخرى المتبقية من جدول الأعمال أن تسجل أسماءها في أقرب وقت ممكن في قائمة المتكلمين.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sur cette question, ainsi qu'aux débats sur les points restant à l'ordre du jour, sont priées de s'inscrire sur la liste des orateurs le plus tôt possible. UN ويطلب إلى الوفود التي تود المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند وبشأن البنود الأخرى المتبقية من جدول الأعمال أن تسجل أسماءها في أقرب وقت ممكن في قائمة المتكلمين.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sur cette question, ainsi qu'aux débats sur les points restant à l'ordre du jour, sont priées de s'inscrire sur la liste des orateurs le plus tôt possible. UN على الوفود التي تود المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند وكذلك البنود الأخرى المتبقية من جدول الأعمال أن تسجل أسماءها في أقرب وقت بقائمة المتكلمين.
    Nous sommes convaincus que le respect de ces exigences doit être obligatoire dans la mise en œuvre de différents projets, tels que la construction d'installations hydroélectriques en Asie centrale; elles doivent notamment être respectées par les institutions financières internationales qui souhaitent participer à ces projets. UN ونحن مقتنعون بأن الامتثال لتلك الشروط لا بد أن يكون إلزاميا في تنفيذ مختلف المشاريع مثل تشييد مرافق توليد الطاقة الكهرومائية في آسيا الوسطى، بما في ذلك امتثال المؤسسات المالية الدولية التي تود المشاركة في تلك المشاريع.
    Il espère créer un petit groupe directeur d'États Membres qui souhaitent participer plus activement au suivi du plan de mise en œuvre et qui seraient prêts à soutenir ces efforts financièrement. UN وأعرب عن أمله في إنشاء فريق توجيهي صغير من الدول الأعضاء التي تود المشاركة مشاركةً أشمل في متابعة خطة التنفيذ وإن ذلك سيكون متاحاً أيضاً لدعم تلك الجهود دعماً مالياًّ.
    Les quelques exemples ci—après donnent une idée de l'ampleur de la tâche : les Parties, en particulier celles qui souhaitent participer aux mécanismes, devront faire face à une série de questions techniques et méthodologiques qui sont pour l'instant mal connues et qu'il va falloir résoudre de façon pragmatique. UN وقد توضح أمثلة قليلة نطاق التحدي: فالأطراف، ولا سيما تلك الأطراف التي تود المشاركة في الآليات، ستواجه بسلسلة من المسائل التقنية والمنهجية التي لا تزال الخبرات بشأنها محدودة حتى الآن والتي تقتضي إيجاد حلول عملية لها.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de s’inscrire sur la liste des orateurs auprès du secrétariat de la Première Commission (tél. : 963-5579, bureau S-3140B), aussi tôt que possible. UN ويرجى من الوفود التي تود المشاركة في المناقشــة العامــة تسجيـــل أسمائهـا في قائمة المتكلمين لــدى أمانـة اللجنة اﻷولى في أقرب وقت ممكن )رقم الهاتف: 963-5579، الغرفة S-3140B(.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de s’inscrire sur la liste des orateurs auprès du secrétariat de la Première Commission (tél. : 963-5579, bureau S-3140B), aussi tôt que possible. UN ويرجى من الوفود التي تود المشاركة في المناقشــة العامــة تسجيـــل أسمائهـا في قائمة المتكلمين لــدى أمانـة اللجنة اﻷولى في أقرب وقت ممكن )رقم الهاتف: 963-5579، الغرفة S-3140B(.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de s’inscrire sur la liste des orateurs auprès du secrétariat de la Première Commission (tél. : 963-5579, bureau S-3140B), aussi tôt que possible. UN ويرجى من الوفود التي تود المشاركة في المناقشــة العامــة تسجيـــل أسمائهـا في قائمة المتكلمين لــدى أمانـة اللجنة اﻷولى في أقرب وقت ممكن )رقم الهاتف: 963-5579، الغرفة S-3140B(.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de s’inscrire sur la liste des orateurs auprès du secrétariat de la Première Commission (tél. : 963-5579, bureau S-3140B), aussi tôt que possible. UN ويرجى من الوفود التي تود المشاركة في المناقشــة العامــة تسجيـــل أسمائهـا في قائمة المتكلمين لــدى أمانـة اللجنة اﻷولى في أقرب وقت ممكن )رقم الهاتف: 963-5579، الغرفة S-3140B(.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de s’inscrire sur la liste des orateurs auprès du secrétariat de la Première Commission (tél. : 963-5579, bureau S-3140B), aussi tôt que possible. UN ويرجى من الوفود التي تود المشاركة في المناقشــة العامــة تسجيـــل أسمائهـا في قائمة المتكلمين لــدى أمانـة اللجنة اﻷولى في أقرب وقت ممكن )رقم الهاتف: 963-5579، الغرفة S-3140B(.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de s’inscrire sur la liste des orateurs auprès du secrétariat de la Première Commission (tél. : 963-5579, bureau S-3140B), aussi tôt que possible. UN ويرجى من الوفــود التـــي تود المشاركة في المناقشة العامــة تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين لدى أمانـة اللجنة اﻷولى في أقرب وقــت ممكــن )رقم الهاتف: 963-5579، الغرفة S-3140B(.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de s’inscrire sur la liste des orateurs auprès du secrétariat de la Première Commission (tél. : 963-5579, bureau S-3140B), aussi tôt que possible. UN ويرجى من الوفود التي تود المشاركة في المناقشة العامة تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين لدى أمانـة اللجنة اﻷولى في أقرب وقت ممكن )رقم الهاتف: 963-5579، الغرفة S-3140B(.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de s’inscrire sur la liste des orateurs auprès du secrétariat de la Première Commission (tél. : 963-5579, bureau S-3140B), aussi tôt que possible. UN ويرجى من الوفود التي تود المشاركة في المناقشة العامة تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين لدى أمانـة اللجنة اﻷولى في أقرب وقت ممكن )رقم الهاتف: 963-5579، الغرفة S-3140B(.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de s’inscrire sur la liste des orateurs auprès du secrétariat de la Première Commission (tél. : 963-5579, bureau S-3140B), aussi tôt que possible. UN ويرجى من الوفود التي تود المشاركة في المناقشة العامة تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين لدى أمانـة اللجنة اﻷولى في أقرب وقت ممكن )رقم الهاتف: 963-5579، الغرفة S-3140B(.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de s’inscrire sur la liste des orateurs auprès du secrétariat de la Première Commission (tél. : 963-5579, bureau S-3140B), aussi tôt que possible. UN ويرجى من الوفود التي تود المشاركة في المناقشة العامة تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين لدى أمانـة اللجنة اﻷولى في أقرب وقت ممكن )رقم الهاتف: 963-5579، الغرفة S-3140B(.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de s’inscrire sur la liste des orateurs auprès du secrétariat de la Première Commission (tél. : 963-5579, bureau S-3140B), aussi tôt que possible. UN ويرجى من الوفود التي تود المشاركة في المناقشة العامة تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين لدى أمانـة اللجنة اﻷولى في أقرب وقت ممكن )رقم الهاتف: 963-5579، الغرفة S-3140B(.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de s’inscrire sur la liste des orateurs auprès du secrétariat de la Première Commission (tél. : 963-5579, bureau S-3140B), aussi tôt que possible. UN ويرجى من الوفود التي تود المشاركة في المناقشة العامة تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين لدى أمانـة اللجنة اﻷولى في أقرب وقت ممكن )رقم الهاتف: 963-5579، الغرفة S-3140B(.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de s’inscrire sur la liste des orateurs auprès du secrétariat de la Première Commission (tél. : 963-5579, bureau S-3140B), aussi tôt que possible. UN ويرجى من الوفود التي تود المشاركة في المناقشة العامة تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين لدى أمانـة اللجنة اﻷولى في أقرب وقت ممكن )رقم الهاتف: 963-5579، الغرفة S-3140B(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus