Je dois trouver un autre angle, sinon Torben ne suivra pas. | Open Subtitles | يجب ان اجد زاوية مختلفة للموضوع كي يقتنع توربن |
Je l'ai dit à Torben, Assieds-toi. | Open Subtitles | للتو أبلغت توربن الذي قطع الروابط معنا نتيجة قرار بيرغيت |
Du lourd, j'espère. Torben n'est pas dans un bon jour. Il est furieux que tu aies filé l'interview de Birgitte à TV2. | Open Subtitles | توربن مستاء جدا انك اعطيت المحطة الثانية أفضلية اذاعة خبر مرض بيرغيت |
Vous renvoyez Torben Friis le jour des élections ? | Open Subtitles | لانستطيع ان نتصور فصلك توربن في يوم الانتخابات |
J'ai vu Torben. Il prévoit un débat dans "Juul et Friis". | Open Subtitles | توربن يقول ان خبر الخنازير قد يتم نقاشه في برنامج يول وفريس |
Torben Friis a signé un papier qui nous donne un droit de veto sur ce qui a été filmé là-bas. | Open Subtitles | توربن اتفق معي ان احذف ما أشاء من البرنامج |
Je sais qu'on peut pas s'en servir, mais on peut dire à Torben qu'on a notre histoire. | Open Subtitles | لانستطيع استعمالها ولكن توربن سيقر بأنها خبر ممتاز |
Mais je ne crois pas que Torben veuille bosser sur ce sujet. | Open Subtitles | توقعت ان توربن لايريد استعمال الخبر الان |
Peu importe, mais tu risques de perdre ton job si jamais Torben l'apprend par d'autres. | Open Subtitles | قد تخسري وظيفتك لو عرف توربن عن علاقتك بشكل مختلف |
M. Torben Mailand Christensen | UN | سعادة السيد توربن مايلاند كريستنسن |
Oui, désolée... C'est parce que Torben a couché avec Pia. | Open Subtitles | المعذرة ولكن لان توربن كان يضاجع بيا |
Torben Friis vient d'être démis de ses fonctions. - Je vous expliquerai plus tard. | Open Subtitles | يؤسفني انهاء عقد توربن بدون سابق انذار |
Désolée de te parler comme Torben, mais franchement, il a raison. On n'a rien du tout. Qu'est-ce qu'on a ? | Open Subtitles | توربن على حق، ليس عندنا اي شي سوى الحدس |
Torben Friis, vous qui êtes notre observateur politique, on peut dire, sans exagérer, que ces négociations ont été extrêmement chaotiques. | Open Subtitles | المحلل السياسي توربن فريس... ...يومين مضطربين هل من تعليق؟ |
Le rédacteur en chef, Torben Friis, sa secrétaire, Pia Munk, et les journalistes Ulrik Morch et Katrine Fonsmark. | Open Subtitles | مدير الاخبار توربن فريس ومديرة التحرير بيا مونك ...والمذيع اولريك مورك وكاترين فونسمارك |
Torben refuse que tu passes. | Open Subtitles | توربن يرفض ظهورك الليلة |
M. Torben MailandChristensen | UN | سعادة السيد توربن ميلاند - كريستنسن |
14. À la 9e séance, le 17 février, une communication a été faite par M. Torben Brylle (Danemark). | UN | ١٤ - وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في ١٧ شباط/فبراير، أجرت اللجنة أيضا عرضا خاصا آخر قدمه السيد توربن برايل )الدانمرك(. |
J'accueille Torben Friis, chef du service politique. | Open Subtitles | مرحبا بـ توربن محللنا السياسي |
Torben, j'ai appris ton refus de coopérer avec la direction. | Open Subtitles | لم تكن متعاونا يا توربن |