Même des traces auraient causé le gonflement de sa gorge, entraînant l'asphyxie. | Open Subtitles | حتى كميات ضئيلة يمكن ان تتسبب فى تورم يؤدى الى غلق الحنجرة مسبباً الاختناق |
Sa tête est pliée selon un angle étrange et il y a un léger gonflement sur son front. | Open Subtitles | رأسها بزاوية غير عادية و هناك تورم خفيف بمقدمة رأسها |
Le point d'entrée est enflé, gros hématome probable. | Open Subtitles | هناك تورم كبير حول جرح دخول الرصاصة ربما ورم دموي كبير. |
Le sang a coagulé formant une masse solide causant l'oedème et la douleur à votre estomac. | Open Subtitles | ليس بعد الآن الدم يتخثر الآن على شكل كتلة صلبة مما سبب في تورم والم تشعر به في بطنك |
Ton clito est tellement gonflé, c'est comme deux clitos, et une banane. | Open Subtitles | الرجل، البظر الخاص بك هو تورم ذلك هو مثل اثنين كليتس. و الموز. |
Mitch, l'enflure ne diminue pas. | Open Subtitles | ميتش، لا أستطيع الحصول على تورم للذهاب إلى أسفل. |
La tuméfaction autour du tronc cérébral entraîne l'arrêt respiratoire. | Open Subtitles | تورم حول جذع الدماغ يؤدي إلى توقف التنفس. |
Le gonflement droit de sa mâchoire a débuté il y a environ 5 semaines. | Open Subtitles | تورم بفكه الايمن بدأ تقريباً من خمس اسابيع |
Vous avez un gonflement et une irritation des yeux qu'on appelle uvéite. | Open Subtitles | لديك تورم وتهيّج في العينين يسمى بإلتهاب القزحية |
Il y a eu un gonflement sous durale, nous avons du le mettre dans le coma pour soulager la pression du cerveau, il est stable, au moins pour l'instant. | Open Subtitles | هناك تورم خطير تحت الجافية, لذا علينا أن ندخله بغيبوبة لنخفف الضغط على جذع الدماغ, لذا فحالته مستقرة لساعات على الأقل |
Les 1ers symptômes de l'insuffisance rénale sont nausées, vomissements, gonflement du talus. | Open Subtitles | الأعراض المبكرة للفشل الكلوي هي الغثيان و القئ و تورم الكاحل |
Vous avez remarqué qu'il a le genou enflé ? | Open Subtitles | اذا , اعتقد بانك قد لاحظت تورم ركبة ذلك الحصان |
Sa gorge a enflé. | Open Subtitles | و التى دخلت الى جسمة حلقة تورم |
Son lobe frontal a beaucoup enflé avant sa mort. | Open Subtitles | تألم كبير تورم من الفص الجبهي، ثم flatline. |
La balle n'est pas vraiment entrée sur le trajet du radial, mais un oedème peut le comprimer et c'est très oedématié au-dessus du coude. | Open Subtitles | لم تصب الرصاصة موضع العصب الكعبري لكن التورم يمكن أن يضغط عليه. وهناك تورم كبير فوق الكوع. |
Le genou a encore gonflé. | Open Subtitles | وقد تورم الركبة أكثر. |
Pas d'enflure, c'était juste au moment de la mort. | Open Subtitles | لا يوجد تورم, لابد أنه حدث قبل لحظات من موتها |
Outre la tuméfaction de sa lèvre supérieure, cet acte a causé la brisure de deux incisives avec atteinte du nerf de l'incisive droite. | Open Subtitles | بالاضافة الى وجود تورم في شفة ايثان العليا واضف الى ذلك كسر اثنين من اسنانة ووجهه واسـنانه تضررتا بشـكل كبير |
Il a une bosse grosse comme un œuf et il ne se réveille pas. | Open Subtitles | لديه تورم في وجهه بحجم بيضة مسلوقة، ولن يفيق. |
Chlamydia, l'herpes, différents gonflements génitales... | Open Subtitles | كلاميديا, قوباء, تشكيلة من تورم الأعضاء التناسلية |
Vous avez quelque chose pour les pieds enflés ? | Open Subtitles | هل حدث تورم بالقدمين؟ ما زالت أرغب بأشعة مقطعية للرأس |
La langue gonfle, les voies respiratoires se referment. | Open Subtitles | تورم باللسان، انغلاق ممرات الهواء لا يتنفس |
Ils ne peuvent pas l'enlever à cause de l'inflammation, qui peut diminuer ou non. | Open Subtitles | ولا يمكنهم إخراجها بسبب وجود تورم في الدماغ الذي ربما يزول أو ربما لا. |
Pendant la phase suivante où le visage enfle et le patient a de la fièvre, l'administration de bains de bouche, une antibiothérapie et l'apport de compléments en oligo-éléments s'imposent. | UN | وخلال المرحلة الموالية التي تشهد تورم الوجه والحمى، تعتبر مضمضات الفم وإعطاء مضادات حيوية ومكملات غذائية أمراً ضرورياً(). |
Ses poignets avaient été serrés si forts que ses mains étaient enflées. | UN | وادعى المحتجز أن قيوده الحديدية كانت مُحكمة للغاية مما تسبب في تورم يديه. |
The detainee explained that the prolonged standing with its associated swelling of his feet and lower legs had caused his feet to itch so that he rubbed his heels against his shins. | UN | وشرح المُحتجز أن الوقوف لفترات متطاولة بما ارتبط به من تورم قدميه قد تسبب في الشعور بحكة في قدميه مما جعله يحك كعبيه في قصبتيه. |