"تورونتو" - Dictionnaire arabe français

    تُورُونْتُو

    nom propre

    "تورونتو" - Traduction Arabe en Français

    • Toronto
        
    Sadiq Ajaz, Muslim Consultative Assembly of the Greater Toronto Area UN صديـق عجــاز، الجمعيــة الاستشاريـة اﻹسلامية لمنطقة تورونتو الكبرى
    Stephen m'a dit être à Toronto la nuit où ces photos ont été prises. Open Subtitles وقال ستيفن لي انه كان في تورونتو الليل أخذت تلك الصور.
    On peut mentionner le plan Brady, les conditions de Houston et des conditions de Toronto ainsi que les conditions de Toronto améliorées. UN ويمكن أن يذكر في هذا الصدد خطة برادي، وشــروط هوستن وشــروط تورونتو وكذلــك شروط تورونتو المحسنة.
    En particulier, les pays à faible revenu doivent plus largement bénéficier des conditions de Toronto améliorées; UN وتحتاج البلدان ذات الدخل المنخفض بصفة خاصة إلى اﻹفادة بدرجة متزايدة من شروط تورونتو المعززة؛
    Certains représentants ont peut-être entendu parler du colloque que nous avons organisé l'été dernier à Toronto. UN وربما سمع بعض الممثلين تقارير عن الحلقة الدراسية التي أجريناها في تورونتو في الصيف الماضي.
    Un rapport préliminaire sur cette question a été préparé dans le cadre du programme de stages de la Faculté de droit de l'Université de Toronto. UN وتم إعداد تقرير أولي عن الحالة، في إطار برنامج المنح الدراسية بكلية القانون بجامعة تورونتو.
    Il affirme en outre que l'Université de Toronto a pris contact avec l'ambassade de la République de Moldova à Toronto et lui a transmis ses données personnelles. UN وعلاوة على ذلك، يدّعي صاحب البلاغ أن جامعة تورنتو اتصلت بسفارة مولدوفا في تورونتو وأرسلت بياناته الشخصية إليها.
    À la fin de la période considérée, le secrétariat de l'organisation, qui se trouvait précédemment à Toronto (Canada), a été réinstallé à Bonn (Allemagne). UN في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، انتقلت أمانة المنظمة من تورونتو في كندا إلى بون في ألمانيا.
    Enfin, les gouvernements créanciers se sont mis d'accord sur une série de mesures telles que les conditions de Toronto, de la Trinité—et—Tobago et, en 1995, de Naples. UN ووافقت الحكومات المانحة على سلسلة من التدابير مثل شروط تورونتو وشروط ترينيداد و، في عام 1995، شروط نابولي.
    Il est désormais intégré à l'IFEX (Échange international de la liberté d'expression) dont le Siège se trouve à Toronto. UN وأصبحت هذه الشبكة الإعلامية الآن جزءا من الإطار الدولي للتبادل من أجل حرية التعبير الذي يوجد مقره في تورونتو.
    Il participera également cette année à une conférence du même ordre qui se tiendra à Toronto. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيشارك الصندوق في وقت لاحق من هذه السنة في مؤتمر مماثل من المقرر عقده في تورونتو.
    Trois réunions de consultation tripartites ont également été organisées au niveau régional, à Toronto (Canada), Canberra (Australie) et Stockholm (Suède). UN كذلك عُقدت ثلاث مشاورات ثلاثية اﻷطراف على مستوى إقليمي في تورونتو في كندا؛ وكنبرا في استراليا؛ وستكهولم في السويد.
    1990 Diplôme de délimitation des frontières maritimes — Université de Toronto UN ١٩٩٠ دبلوم في تعيين الحدود البحرية - جامعة تورونتو
    1990 A suivi le cours sur la délimitation des frontières maritimes du vice-amiral D. C. Kapoor à l'Université de Toronto. UN ١٩٩٠ حضر وأنجز دورة دراسية في تعيين الحدود البحرية في جامعة تورونتو عقدها اللواء البحري د. س.
    Au cours de ces sommets, le Groupe des sept principaux pays industrialisés a préconisé des mesures d'allégement de la dette en faveur des pays les plus pauvres et les plus endettés, allant ainsi bien au-delà des modalités de Toronto. UN ودعا مؤتمرا القمة إلى اتخاذ تدابير إضافية لخفض ديون أشد البلدان فقرا وأكثرها مديونية، وتجاوزا بذلك حدود شروط تورونتو.
    Nous devons donc réduire les émissions de dioxyde de carbone au niveau des objectifs de Toronto. UN ولذلك علينا أن نخفض من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون إلى حد اﻷهداف المتفق عليها في تورونتو.
    Service social, Children’s Aid, Zone métropolitaine de Toronto UN العمل الاجتماعي، مساعدة اﻷطفال، مدينة تورونتو الكبرى
    Projet mondial dirigé par l'Université de Toronto et financé par la Fondation Ford UN مشروع عالمي تديره جامعة تورونتو وتموﱢله مؤسسة فورد
    Depuis 1991, plusieurs pays ont bénéficié des conditions de Toronto et, plus récemment, des conditions de Naples. UN ولذلك مُنحت عدة بلدان منذ عام ١٩٩١ شروط تورونتو المحسنة، ومنحت مؤخرا شروط نابولي.
    En 1994, les conditions améliorées de Toronto ont permis à 18 pays parmi les plus pauvres d'Afrique de bénéficier d'une annulation de la moitié de leur dette. UN وفي عام ١٩٩٤ ساعدت شروط تورونتو المحسنة على إسقاط نصف ديون ١٨ بلدا من أفقر بلدان أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus